LA REINA NEGRA DE CLARK CARRADOS

Clark Carrados aventuras reina negra archivo secreto 153Cuando dentro del ámbito de la novela popular de Bruguera se habla de sagas protagonizadas por un mismo personaje siempre se argumenta que era algo que no gustaba a la editorial, y sin embargo, a poco que se indague,  resultaba ser una situación bastante habitual. A los ya tratados en este mismo blog “M-31” de Curtis Garland, “Clive” de Silver Kane, o la grandiosa saga del Orden Estelar de A. Thorkent, habría que sumarles otros casos como “Los Justicieros” de Burton Hare, o la Reina Negra de Clark Carrados, objeto de esta reseña.

Un Clark Carrados que ya había manejado otras dos grandes sagas de ciencia ficción, como ya comenté en la reseña dedicada a las aventuras del robot Kabé, para mí su gran serie literaria,  que publicó en la colección Espacio Toray.

Clark Carrados aventuras reina negra archivo secreto 128Las aventuras de la reina negra comenzaron en la colección archivo secreto con el nº 119 “La Reina Negra”, a la que siguieron otros 9 títulos que tuvieron una breve continuidad en otras dos novelas de Punto Rojo, ambas series de la editorial Bruguera. En todos los casos las portadas de las novelas destacaban que se trataba de una aventura de la reina negra.

Los títulos que conozco  protagonizados por la bella Reina Negra son los siguientes:

COLECCIÓN

TITULO

Archivo secreto 119 La reina negra
Archivo secreto 123 Operación pez espada
Archivo secreto 128 Luz contra tinieblas
Archivo secreto 132 Agencia de asesinos
Archivo secreto 138 Atraco submarino
Archivo secreto 142 Un baño de dinero
Archivo secreto 145 Color de rubí, color de sangre
Archivo secreto 149 La isla de los paltillos volantes
Archivo secreto 153 Ciudad de muñecos
Archivo secreto 159 El gran golpe
Punto Rojo 310 Tres palabras en la pared
Punto Rojo 334 El muerto ríe

Como es habitual en estos casos, cabe la posibilidad de que existan más títulos protagonizados por este personaje, así que cualquier información al respecto será bien recibida.

Para conocer este personaje, nada mejor que una reseña del título que la presenta en sociedad.

Clark Carrados - La reina NegraTítulo: La Reina Negra

Autor: Clark Carrados

Colección Archivo Secreto nº 119. Editorial Bruguera.

1ª Edición: 1966.

Portada: Antonio Bernal

Jack Charlton y Jock Thomas (Jack y Jock para los amigos) son dos honrados ex detectives de la policía, amigos desde que compartieron batallón en Corea, que en la actualidad malviven gestionando su propia agencia de investigadores privados, hasta que un día reciben una intrigante proposición de una bella mujer que dice llamarse Jenny Smith y que les ofrece un sueldo de 1.000 dólares mensuales más gastos a cambio de sus servicios profesionales.

La tal Jenny, con el rostro oculto tras unas gafas de sol y un pañuelo,  únicamente les explica que le mueven motivos personales,  y les propone que investiguen a Harriman Drygold, alias “Cabeza de Hierro” y “Memoria de elefante”, un peligroso mafioso que dirige una compleja organización criminal, con la intención de obtener pruebas que puedan llevarle ante la justicia, a la que lleva años esquivando. Para contactar con ella a partir de ese momento, les facilita un teléfono al que deben llamar cada vez que quieran comunicarle algo, identificándose previamente con la contraseña  “Reina negra”. No deben volver a verse en persona.

Jack y Jock, que a pesar de su fama de duros son dos pedazos de pan, aceptan el encargo, a sabiendas del grave riesgo que corren, especialmente porque han reconocido a la mujer a pesar de sus intentos por ocultar su rostro. Jenny Smith es realmente Melody Kenner, hermana de Frank Kenner, otro antiguo compañero del ejército de ambos, aunque desconocen los motivos por los que Jenny/Melody está obsesionada por encerrar a Drygold.

Poco después de haber aceptado el encargo, Jack y Jock reciben la amable visita de unos pistoleros a sueldo de Drygold, que les invitan a olvidarse de todo si quieren seguir viviendo; invitación que igual de amablemente rechazan a golpe de nudillos.

La inesperada visita les hace sospechar que alguien cercano a Melody ha informado a Drygold de su intención de contratarles, lo que les da una pista de donde iniciar la investigación.

Por otro lado, el apuesto agente del FBI Brent Lothar acude al apartamento de Melody Kenner para hacerle unas preguntas acerca de su hermano Frank, asesinado tan sólo unos meses atrás. Aquí descubriremos la triste historia de un hombre arrastrado desde muy joven al lado oscuro del hampa, donde acabó convertido en un despojo humano por culpa de las drogas; y de cómo su hermana, con la ayuda de su prometido, un valiente hombre llamado Raymond Sage, intentaron salvarlo, para obtener únicamente dolor y muerte, pues tanto Frank como Raymond murieron acribillados a balazos, sin que hasta la fecha se haya podido encontrar a los culpables, aunque todos los indicios apunten a Harriman Drygold.

Brent Lothar se ha conjurado para obtener justicia encerrando a Drygold, mientras que Melody tan sólo desea venganza, pues no cree que la Justicia sea posible.

Como ya os podéis imaginar, entre el agente Lothar y Melody surge una irresistible atracción mutua, a la que Melody pone freno internamente, pues ha prometido en secreto destinar el resto de su vida a vengar la muerte de su hermano y de su prometido.

Con estos mimbres y estos personajes, que se repiten a lo largo de la saga en compañía de otros secundarios, transcurren las aventuras de la Reina Negra, una mujer convertida en una especie de justiciera contra el crimen, diestra en artes marciales y en el manejo de las armas, y cuya tarjeta de presentación es siempre una figura de ajedrez: la Reina Negra. Junto a sus leales e inseparables Jack y Jock afrontará a partir de este momento cuantos peligros y enigmas se le pongan por delante en las distintas novelas de la serie.

Clark Carrados aventuras reina negra 123Al final de “La Reina Negra” se publicita el triunfal regreso de nuestra protagonista:

Recuerde que dentro de  cuatro semanas, exactamente en el número 123 de esta Colección, aparecerá una nueva aventura de MELODY KENNER.

OPERACIÓN PEZ ESPADA

La Reina Negra de nuevo en acción con sus inseparables compañeros Jack Charlton y Jock Thomas.

¡Un sabio atómico raptado!

¡La humanidad en peligro!

No deje de leer esta novela

No falta de nada en estas novelas: misterio, acción a raudales, una vertiente romántica por las chispas que surgen cada vez que Brent y Melody coinciden; o el contrapunto cómico, que corre a cargo de Jack y Jock, los inseparables amigos que tienen la costumbre de terminar cada uno las frases del otro y de  bromear incluso en las situaciones más extremas.

Anuncios

NACIÓ CON EL DON DE LA RISA Y LA INTUICIÓN DE QUE EL MUNDO ESTABA LOCO: RAFAEL SABATINI

Rafael_Sabatini de mayor

Rafael Sabatini

Parece mentira que el que fuera sin lugar a dudas uno de los novelistas más leídos de la primera mitad del siglo XX, sea hoy un absoluto desconocido para prácticamente cualquier persona de menos de 40 años. Es posible que en el mundo actual, en el que es posible tener acceso inmediato a toda la información existente sobre cualquier tema, todos estemos abocados al olvido, porque al fin y al cabo, ¿quién necesita recordar lo que se puede consultar en cualquier momento?. Al igual que hace años memorizábamos infinidad de números de teléfono en la cabeza, y en la actualidad nadie se sabe ninguno, pues acudimos directamente a la agenda del móvil, probablemente nadie recuerde en el futuro los nombres de escritores, cineastas o pintores que tan sólo unos años atrás obtuvieron gran popularidad.

Rafael Sabatini (29 de abril de 1875-13 de febrero de 1950) fue un escritor inglés de origen italiano, conocido universalmente por sus novelas de aventuras, especialmente de piratas y de capa y espada, que fueron adaptadas al cine en diversas ocsiones.

Nacido en la localidad de Jesi (Italia), su madre Anne Trafford era inglesa, y su padre Vincenzo, italiano; ambos fueron cantantes de ópera, hasta que se instalaron en Italia, donde ejercieron de profesores de canto. Algunos estudiosos han elucubrado con la posibilidad de que los padres de Rafael no estuvieran casados, basándose en la abundancia de personajes ilegítimos en la obra posterior del autor, pero la realidad es que su madre siempre se hacía llamar Sra. Sabatini.

Educado inicialmente por sus abuelos en Liverpool, vivió en años sucesivos en Portugal e Italia con sus padres, tras lo cual fue enviado a estudiar a  Suiza, lo que provocó que Sabatini hablara fluidamente 5 idiomas. De ellos, decidió escribir en inglés (a excepción de sus relatos primerizos, escritos en francés), la lengua de su madre, porque, según sus propias palabras, “las mejores historias están escritas en inglés”.

Tras acabar sus estudios, con 17 años inicia en Liverpool un breve período dedicado al mundo de los negocios, siguiendo el consejo de sus padres, que le indicaron que su dominio de 5 idiomas –entre ellos el portugués-, le permitirían triunfar como comerciante internacional, pero tras 4 años dedicado a esta tarea Sabatini sintió la irresistible llamada de su verdadera vocación, la literatura, así que decidió lanzarse a la aventura de escribir.

rafael sabatini scaramoucheEscribió varios relatos cortos entre 1890 y 1900 y publicó su primera novela (“The lovers of Ivonne”) en 1902, aunque en 1899 ya le habían publicado algunos cuentos en varias revistas. Le llevaría casi un cuarto de siglo alcanzar el éxito,  que conseguiría finalmente con la novela “Scaramouche” (1921). Esta obra, ambientada en la Revolución Francesa, se convirtió en un auténtico best-seller, catapultándole a la fama de forma inmediata; un éxito que se consolidaría un año después con la publicación de “El capitán Blood”, logrando que toda su obra anterior fuera reeditada, esta vez con gran aceptación por parte del público.

En total publicó 31 novelas de aventuras, muchas de las cuales fueron llevadas al cine, primero mudo, y sonoro después, aunque los guiones nunca respetaron de forma fiel a los libros, lo que provocó que el autor renegara en la mayoría de los casos de estas adaptaciones. Además de sus novelas de aventuras, el escritor publicó 8 libros de relatos cortos, y 6 libros de biografías de personajes históricos, entre otros sobre César Borgia, personaje por el que sentía una auténtica fascinación. También escribió varias obras de teatro, incluyendo una adaptación de su célebre Scaramouche.

rafael sabatini el rey perdidoEn España, la obra de Rafael Sabatini obtuvo un gran éxito en los años 40, de la mano de la editorial Molino, primero en la biblioteca Oro, en su serie roja dedicada a la novela de capa y espada, donde fue la indiscutible estrella al lado de escritores como Alejandro Dumas o Walter Scott, con 16 títulos sobre un total de 38, y posteriormente en sucesivas reediciones, tanto por parte de Molino como de otras editoriales como Favencia, que le llevaron a ser uno de los autores más fácilmente reconocibles por el público de la época.

Los títulos del autor publicados en la colección Biblioteca Oro (serie Roja), entre los que curiosamente no se encontraban ni “Scaramouche” ni “El Capitán Blood” fueron los siguientes:

TITULO

4 El halcón del mar
7 Susana de Bellecour
8 Bellarion
9 El cisne negro
10 El lazo
11 El santo errante
12 En el umbral de la muerte
13 El hombre de paja
14  Bardelys, el magnífico
17 El antifaz veneciano
19 Caprichos de la fortuna
21  La bandera del toro
23 Amor bajo las armas
28 El príncipe romántico
31 Hidalguía
33 El favorito
rafael sabatini y ruth

Rafael y Ruth

En 1905 se produce un hecho de gran importancia en la vida del escritor, pues contrajo matrimonio con Ruth Dixon, la hija de un próspero empresario del negocio del papel. El matrimonio le otorgó una estabilidad económica que le permitió abandonar sus ocupaciones laborales y dedicarse en exclusiva a la literatura, cuando ya le habían publicado dos novelas (aunque sin demasiado éxito de público), cosa que tal vez no se hubiera podido permitir si se hubiera casado con alguien sin tanto patrimonio. Por otro lado sería interesante saber lo que pensaba el padre de Ruth del marido de su hija, que durante 15 años no se dedicó a otra cosa que a escribir, sin apenas éxito hasta 1921, año que supuso un antes y después en su carrera como escritor tras la publicación de “Scaramouche”.

La I Guerra Mundial supone otro gran hito en la vida del escritor. Por su nacionalidad italiana, es requerido para alistarse en el ejército de ese país, pero decide entregar  su lealtad a Inglaterra, para la que trabajó como traductor en el Servicio de Inteligencia Británico durante la contienda. Sobre este tema hay cierta confusión, pues existe una leyenda que asegura que las labores del escritor en el Servicio se Inteligencia británico fueron mucho más allá de las de traductor, pero si he de ser sincero, no he podido encontra un solo dato fiable sobre este tema.

En 1925 Rafael era muy rico, gozaba de una popularidad enorme, y en su cabeza no paraban de acumularse historias para sus novelas. Todo parecía sonreir al escritor, que alternaba la literatura con la pesca en Gales y el esquí en Suiza (sus dos grandes pasiones), sin sospechar  que muy pronto se vería golpeado por la desgracia.

Su único hijo, fruto de su primer matrimonio, Raphael Angelo (1909-1927), al que llamaba cariñosamente Binkie, tuvo un trágico accidente automovilístico en abril de 1927, cuando salía de paseo en el coche que le acababan de regalar sus padres acompañado de su madre Ruth, que salió despedida en el choque del vehículo, resultando milagrosamente ilesa, pero incapaz de recordar lo sucedido.

Sabatini, que regresaba de recoger a un amigo de la estación de tren de Gloucester, fue quien encontró a su esposa e hijo, aún vivo, tumbados en la orilla de la carretera. El hijo murió poco después, mientras intentaba trasladarlo al hospital.

La muerte de Binkie hundió al escritor en una fuerte depresión que le impidió durante un tiempo escribir una sola línea, hasta que pasado un año consiguió retomar su trabajo, publicando “The Hounds of God”.

Sabatini se divorció de su mujer cuatro años después. Meses más tarde, se mudó de Londres a Clifford, en el condado de Hereford.

rafael sabatini y christine en 1935

Rafael y Christine

En 1935, cuando ya contaba 60 años, volvió a casarse, en este caso con su excuñada (estuvo casada con un hermano de Ruth), la escultora Christine Wood Dixon, cuyo hijo, Lancelot Dixon (alias Lancet, sobrino de Rafael al que quería como un hijo), se mató poco después de la ceremonia, cuando el mismo día que obtuvo las alas de la RAF se puso a sobrevolar con su aeroplano el hogar familiar, estrellándose en un campo cercano a la casa ante los aterrorizados ojos de Rafael y Christine, que lo presenciaron en directo.

rafael sabatini tumba de lancet

Tumba de Lancet

Sobre esta segunda trágica muerte contaré una de esas inútiles anécdotas que abundan en este blog: durante muchos años Christine no pudo dormir a consecuencia de las pesadillas que le producía el recuerdo del mortal accidente. Un año, en un viaje a Suiza, la desdichada madre se fijó en unas flores azules que cubrían un monte, y decidió llevarse unas cuantas para replantarlas en su casa de Clock Mill, escogiendo para tal fin el campo donde se estrelló su hijo. Parece ser que en muy poco tiempo las flores cubrieron totalmente el lugar del siniestro, y Christine consiguió así cierta paz.

A partir de 1940, el escritor se vio obligado a reducir su ritmo de trabajo, como consecuencia de los dolores provocados por un cáncer de estómago que le acompañarían durante el resto de su vida. Aún así, pudo publicar en esta etapa una serie de relatos cortos considerados como de gran calidad por los críticos literarios, incluyendo sus dos últimos libros, publicado en 1946 y 1949, “Turbulent Tales” y “The gamester”, que recopilaban algunos de sus mejores cuentos cortos.

rafael sabatini tumba

Tumba de Rafael Sabatini

Sabatini falleció en Adelboden Suiza, lugar donde actualmente reposan sus restos, el 13 de febrero de 1950, mientras realizaba su habitual visita anual al país; viaje que se empeñó en realizar a pesar de que apenas podía levantarse de la cama. Tras fallecer el escritor, su mujer Christine, basándose en un diseño suyo, ordenó esculpir la figura de un hombre yacente con una pluma en la mano, e hizo escribir en su lápida la línea inicial de su obra Scaramouche:

Nació con el don de la risa y la intuición de que el mundo estaba loco

Christine falleció en 1963, y sus restos reposan junto a los de su marido Rafael. Por cierto, respecto a los frecuentes viajes del autor a Suiza, tras el fallecimiento de  Christine, una investigación puso de manifiesto que el escritor tenía una importante cuenta corriente en un banco suizo que nunca declaró al fisco británico.

Con el fin de resumir la obra del escritor y su publicación en castellano, he realizado el siguiente cuadro, consciente de que sólo recoge una mínima parte de las ediciones realizadas en nuestro país:

TÍTULO

AÑO DE PUBLICACIÓN

The Lovers of Yvonne
also titled The Suitors of Yvonne Publicada en España como “Los pretendientes de Ivonne” por la Ed. Molino en la colección Famosas novelas

1902

The Tavern Knight (Publicada en España como “El caballero de la taberna” por la Editorial Diana en la Colección Revista Literaria en 1939.

1904

Bardelys the Magnificent  (Publicada en España como “Bardelys el magnífico” por Ed. Molino serie Roja)

1906

The Trampling of the Lilies (Publicada en España como “Susana de Bellecour” en Editorial Molino serie roja, 1934)

1906

Love-At-Arms (Publicda en España como “Amor bajo las armas” por Ed. Molino serie roja)

1907

The Shame of Motley (Publicado en España como “Paola” por Ed. Molino en la colección Famosas Novelas. Posteriormente publicada como “La vergüenza del Bufón”por Valdemar.

1908

St. Martin’s Summer (Publicado en España como “El veranillo de San Martín” por Ed. Segui)

1909

Mistress Wilding
also titled Anthony Wilding (Publicado en España como “Antonio Wilding” por Ed. Molino en la colección Famosas Novelas)

1910

The Lion’s Skin (Publicado en España como “La piel del León” por Ed. Molino en la colección Famosas Novelas)

1911

The justice of the duke (Publicado en España como “La justicia del Duque” por Ed. Molino colección Famosas Novelas). Tres historias de César Borgia.

1912

The life of Cesare Borgia

1912

The Strolling Saint (Publicado en España como “El santo errante” por Ed. Molino serie roja

1913
revisado en 1925

The Gates of Doom (Publicado en España como “En el umbral de la muerte” por Ed. Molino serie roja)

1914

The Sea Hawk (Publicada en España como “El halcón del mar”por la editorial Molino serie roja, 1934)

1915

The banner of the bull (Publicada en España como “La bandera del toro” por Ed. Molino serie roja) Se trata de tres episodios de la vida de César Borgia

1915

The Snare (Publicada en España como “El lazo” por la Ed. Molino serie roja)

1917

Scaramouche (Publicada en España como “Scaramouche” por Ed. Molino en la colección Famosas novelas)

1921

Captain Blood: His Odyssey (Publicada en España como “El capitán Blood” por Ed. Molino en la colección Famosas Novelas)

1922

Fortune’s Fool (Publicada en España como “Caprichos de la fortuna” por Ed. Molino Serie Roja)

1923

The Carolinian (Publicado en España como “Las aventuras de Harry Lattimer” por la editorial Aguilar en 1930 y por Dédalo en la Revista Aventura en 1945)

1924

Bellarion the Fortunate (publicada en España como “Bellario” por Ed. Molino serie roja)

1926

The Nuptials of Corbal (Publicada en España como “Y así se casó Corbal” por Iberoamericana de ediciones en 1928)

1927

The Hounds of God (Publicada en España como “Los sabuesos del Señor” por Aguilar en 1930)

1928

The reaping  (Recopilación de relatos cortos)

1929

The Romantic Prince (Publicada en España como “El príncipe romantico”  por Ed. Molino serie roja)

1929

The King’s Minion
also titled The Minion (Publicado en España como “El favorito” por Ed. Molino serie roja)

1930

Scaramouche the Kingmaker (Publicada en España como “Scaramouche, hacedor de reyes” por Ed. Molino colección Famosas novelas)

1931

The Black Swan (Publicada en España como “El cisne negro” por Ed. Molino serie roja)

1932

The Stalking Horse (Publicado en España como “El hombre de paja”  por Ed. Molino serie roja)

1933

Venetian Masque (Publicada en España como “La máscara veneciana” por Ed. Molino serie Roja)

1934

Chivalry (Publicado en España como “Hidalguía” por Ed. Molino serie roja)

1935

The Lost King (Publicada en España como “El rey perdido” por Ed. Molino en la colección Famosas Novelas)

1937

The Sword of Islam (Publicado en España como “La espada del Islam por Ed. Molino, 1941)

1939

The Marquis of Carabas
also titled Master-At-Arms (Publicada en España como “El marqués de Carabás” por ED. Molino en la colección Famosas novelas)

1940

Columbus. Inédita en España

1941

King In Prussia
also titled The Birth of Mischie.  Editado en Argentina en 1946 por Direzan Ediciones en la colección Filmeco como “El rey en Prusia (Allí nació el mal)”.

1944

Turbulent Tales (Publicado en España en dos partes como “Historias turbulentas” por Ed. Molino en la colección Famosas novelas y como “Historias Francesas”, recogiendo ambos libros diferentes relatos del libro original).

1946

The Gamester

1949

rafael sabatini el proncipe romanticoAl margen de estas obras, Sabatini escribió un buen número de relatos cortos, entre los que destacan dos historias relacionadas con el Capitán Blood, tituladas  “Captain Blood´s Return” (1931) y “The Fortunes of Captain Blood” (1936), que no son secuelas de la obra original.

Repito que la relación de obras recogida en el el cuadro no pretende ser un listado exhaustivo de las ediciones en español de obras del autor. No lo es.Tan sólo espero que pueda servir de ayuda para aquellas personas interesadas en localizar algún título en particular del escritor.

Como curiosidad señalaré dos detalles sobre la edición en español de las novelas de Sabatini:

  • La obra “The hounds of God”, tras su edición española de 1930, fue “olvidada” en los años de mayor popularidad del escritor en nuestro país, lo que resulta lógico si pensamos que la cruel imagen que se ofrece en el libro de la Santa Inquisición española no debía ser del agrado de los censores del franquismo.
  • Columbus” (1941) es una novela basada en la vida de Cristobal Colón que centra de forma especial su atención en los años que transcurren entre su primer y segundo viaje a América, con la estancia de Colón en la corte de los Reyes Católicos y su relación con la madre de su segundo hijo, Beatriz Enríquez de Arana, con quien nunca se casó. La historia, en la que prima la aventura sobre los hechos históricos, presenta a un Colón aventurero, hábil tanto en la intriga como en el manejo de la espada, que lucha contra poderosos cortesanos, empeñados en obstaculizar su misión.

rafael sabatini el capitan bloodPues bien, esta novela nunca ha sido traducida al castellano (al menos en España), inicialmente por razones políticas, pues la imagen de Colón sorteando las trabas que le ponía una corrupta corte española no pudo superar el filtro de los censores del régimen de Franco. A día de hoy, la novela de Sabatini sigue sin traducirse, lo que es una auténtica pena.

Tras el fin de la dictadura, Rafael Sabatini cayó en el olvido, en un momento en el que los lectores perdieron interés por géneros anticuados como el de capa y espada o el de piratas, pues demandaban todo aquello que les había sido prohibido durante tantos años. Se podría decir que los piratas y la capa y espada no encajaban en los años del destape.

rafael sabatini caprichos fortunaSinceramente creo que se impondría una edición ordenada de las obras completas de este autor, cuyas obras –salvo honrosas exepciones- han sido sitemáticamente maltratadas en nuestro país. Parte de las novelas del autor, especialmente su obra histórica, y algunos de sus relatos cortos, permanecen inéditos en España, y la mayor parte de sus novelas de aventuras piden a gritos una nueva edición que reconozca la verdadera importancia de Rafael Sabatini; el escritor que hizo que todo el mundo soñara alguna vez con ser pirata; el hombre que nació con el don de la risa, y que presentía que el mundo estaba loco.

CURTIS GARLAND Y LOS ANIMALES FANTASTICOS

curtis garland deadly mantisEn 1957 se estrenó una película dirigida por Nathan Juran (director de la mítica “El ataque de la mujer de 50 pies”) llamada “Deadly Mantis” (“El monstruo alado” en España), típica historia de insectos gigantes tan de moda en los años 50, y que fue protagonizada por Craig Stevens, William Hopper, Alix Talton, Donald Randolph y Pat Conway, entre otros

En el film, la erupción de un volcán en el hemisferio Sur del planeta provoca la liberación de un enorme iceberg en el polo Norte, en un visionario anticipo de lo que serían las futuras teorías sobre los efectos globales del cambio climático. Al desprenderse, libera a una especie animal que se encontraba atrapada desde tiempos inmemoriales, una gigantesca mantis religiosa prehistórica capaz de destruir a la humanidad, lo que provoca que los mejores científicos de la tierra se pongan a trabajar a contrareloj para descubrir el modo de destruirla antes de que llegue a Estados Unidos. Es de suponer que si se dirigiera a otro país tampoco correría tanta prisa.

curtis garland la humanidad en peligroLa guerra fría y el miedo a los efectos de una posible guerra nuclear provocaron que en los años 50 hubiera una auténtica avalancha de películas de insectos gigantes, la mayoría olvidadas hoy en día, moda que se inició con “La humanidad en peligro” (1954).

Al principio, el origen de las mutaciones de toda clase de bichos (hormigas, arañas, escorpiones…) se debía a diversos experimentos nucleares, y posteriormente, para no repetirse, a cualquier cosa que pasara en aquel momento por la cabeza de los guionistas, sin que pudieran faltar los científicos que osaban desafiar los designios divinos invadiendo terrenos vetados para el hombre.

curtis garland el dia de la mantisLa novela popular española, auténtica esponja de ideas ajenas,  no podía olvidarse de este subgénero, y así nace en 1974 “El día de la mantis”, publicada en el número 192 de la colección La Conquista del espacio de Bruguera.

En la versión de Curtis garland, la erupción del volcán se sustituye por una siempre socorrida sonda espacial que cae en medio de la sabana africana, y para que no resulte una trama demasiado simple, introduce varios elementos adicionales, entre ellos un demente doctor expulsado de la comunidad científica occidental que se encuentra realizando experimentos poco éticos en la zona.

El matrimonio formado por Jeff y Helen Ralston se encuentra de safari en Kenya, acompañados por el afamado guía británico Brent Garfield, que mantiene en secreto una relación con Helen a espaldas de su adinerado marido, 15 años mayor que ella.

Al mismo tiempo que Brent Garfield y Helen Ralston planifican un “accidente de caza” para Jeff, el joven entomólogo Scott Loomish se encuentra muy cerca de allí, enfrascado en sus estudios sobre la naturaleza de los insectos, cuando tiene que acudir al rescate de Karin Mulder y su padre, un reputado profesor alemán, que ha sido mordido por una serpiente venenosa.

Ambos grupos de personas se ven obligados por diversas circunstancias a dirigirse hacia un mismo punto, mientras que la nave Argonauta-3 está próxima a caer a la Tierra tras un fallo técnico masivo, poniendo en máxima alerta a la NASA, y en particular al Comandante Barrett, del ejercito de los Estados Unidos, que considera un grave riesgo las posibles radiaciones exteriores que puedan haber contaminado la nave. Una nave que se dirige sin control en dirección a África, más concretamente hacia la confluencia de Kenya, Uganda y el norte de Tanganika, donde como podéis imaginaros, se encontrarán los dos grupos de protagonistas de la novela.

curtis garland MantisPara complicar las cosas, la peor tormenta del siglo se concentra en la región, lo que impide a la NASA organizar una patrulla de rescate de la nave, y obliga a nuestros protagonistas a buscar refugio en un alejado poblado watusi, donde, por caprichos del destino, se encuentra el doctor Hans Steiner, un brillante científico que tuvo problemas con los gobiernos de Suiza, Alemania y Francia por sus experimentos genéticos, considerados inmorales en dichos países, motivo por el que decidió exiliarse al punto más alejado de la civilización para continuar con sus investigaciones.

Radiación del espacio exterior, un profesor loco que realiza espeluznantes experimentos genéticos con insectos, asesinato en la selva….¿qué podría salir mal?.

Desde mi punto de vista la novela no se encuentra entre lo mejor de la inmensa producción de Juan Gallardo Muñoz, y aunque la narración es correcta y no aburre en ningún momento, fruto del enorme talento y saber hacer del autor, da la sensación de que es la típica obra escrita con premura para cubrir un hueco, sin la brillantez de otras novelas de Curtis Garland. En nada ayuda tampoco el argumento, basado en el subgénero de “insectos gigantes”, tema que en mi opinión ha envejecido mal –en cada época funciona un tipo de terror distinto-, aunque contiene algunos detalles muy disfrutables para el nostálgico lector, como el homenaje a “El ataque de la mujer de 50 pies”.

Siendo puntilloso, el autor, que debo decir que habitualmente se documentaba muy bien, sitúa la historia en la confluencia de Uganda, Kenya y la República de Tanganika. Debió de coger un mapamundi desfasado, pues la República de Tanganika desapareció en 1964, pasando a formar parte de Tanzania. Si tenemos en cuenta que la novela va de una mantis religiosa gigante dotada de inteligencia, es posible que penséis que a lo mejor no es tan importante cuando leches desapareció la República de Tanganika, y no os faltará razón, pero a ver si es que vosotros no sois de los que os fijáis que en Sharknado 3 los tiburones tenían 25 dientes en la primera fila en lugar de los 26 que corresponden.

De cualquier modo, creo que es imposible que aburra a nadie cualquier cosa que surgiera de la pluma de Curtis Garland, incluyendo su declaración de la renta o la lista de la compra. Todo un talento.

Curtis Garland tuvo por supuesto otros acercamientos al tema de los animales mutantes, que espero ir añadiendo con el tiempo a esta reseña. Sin ir más lejos, en 1980 la colección Servicio Secreto publicó en su número 1.539 “Peces del Infierno”, una curiosa mezcla de espionaje y ciencia ficción en la que aparecen toda una serie de animales marinos mutados, verdaderos protagonistas de esta novela que se mueve entre las películas de James Bond y “Tiburón”.

En la misma, el agente especial Jonnah Jordan se desplaza a Port Orange, Florida, en busca de Leslie Lark, la bella hija de un eminente científico que acude en busca de su ayuda, sufiendo una enigmática muerte antes de poder contactar con él.

Los hechos le llevan a Marineland, un centro de investigación marítima, alrededor del cual se están recibiendo confusas noticias relacionadas con imposibles monstruos marinos. Unas noticias que inicialmente se consideran simples delirios de la prensa, pero que lamentablemente  pronto se comprobará que son muy reales.

curtis garland joyas suspenseAfortunadamente el lector que haya visto despertar su insana curiosidad por este tema, tiene todas las facilidades del mundo para poder leer “Peces del Infierno”, gracias a su reciente reedición a cargo de la Asociación sin ánimo de lucro A.C.H.A.B, que continúa con su impagable labor de reivindicación de la novela popular, en este caso con una recopilación de cuatro obras de intriga del gran Curtis Garland prologadas con un magnífico artículo a cargo de Carlos  Díaz Maroto –gran conocedor de la obra del autor y del bolsilibro en general que aporta al libro lo que yo vengo a llamar valor añadido- y con una arriesgada portada a cargo de Nicolás Martínez Cerezo (artista que no conocía y al que quiero mostrar desde aquí mi admiración) que seguramente generará opiniones enfrentadas, pero que a mí personalmente me ha encantado, pues creo que capta a la perfección el espíritu vintage de este tipo de publicaciones.

El recopilatorio incluye, además de la mencionada “Peces del infierno”, otras tres novelas de muy diferente temática: “El dossier escarlata”, “Los tentáculos del terror Mundial” y “El miedo tiene ojos”; todas ellas una buena oportunidad para conocer un poco mejor la obra del que es sin lugar a dudas uno de los grandes maestros de la novela popular española.

Mi recomendación es que aprovechen las valiosas enseñanzas que les ofrecen estas novelas, y la próxima vez que pisen una hormiga, asegúrense de rematarla, no vaya a ser que vuelva para vengarse.

OESTE HISTÓRICO DE TORAY

oeste toray 1Una de las principales características del bolsilibro y de la novela popular española en general es que buscaba un entretenimiento fácil para el lector. Las tramas debían ser sencillas, de forma que atrajeran la atención desde un primer momento, y el desarrollo y desenlace de las historias se veían limitadas por la escasez de páginas de las que se disponía.

Una novela popular en la que tuvieron cabida todo tipo de géneros literarios: romántico, bélico, terror, aventuras, ciencia ficción, policíaco o western  dispusieron de gran número de colecciones que facilitaron horas y horas de entretenimiento a los lectores de la época.

Pero, ¿y la novela histórica?. Esté género, estrella en el panorama literario actual, es sin lugar a dudas uno de los grandes ausentes (junto al humor) de la novela popular, cosa lógica si tenemos en cuenta que su principal objetivo fue el de entretener sin más pretensiones.

oeste toray casacasQuitando colecciones como la popular enciclopedia Pulga, que con gran ambición se propuso la difusión de la cultura a nivel masivo, o colecciones como Celebridades de la editorial Dólar o Galería Siniestra de Rollán, que narraban biografías noveladas de grandes personajes de la historia, la realidad es que la novela histórica no tuvo apenas referentes en los quioscos, aunque debo decir que alguna colección bélica como Bazooka debieran ser consideradas sin lugar a dudas como novela histórica, pues se encuentran mucho mejor ambietadas y documentadas que gran parte de los libros vendidos en la actualidad como tal.

La colección Oeste Histórico de Toray supone por tanto una extraordinaria excepción, que aprovechó la enorme popularidad de la que gozaban en aquellos años las novelas del Oeste, que inundaban los quioscos del país.

Esta desconocida colección, de la que se publicaron tan sólo 8 títulos,  debe ser considerada novela histórica con mayúsculas, con la adicional particularidad de estar centrada exclusivamente en el periodo del salvaje Oeste americano. Tal y como indica la publicidad de la serie:

Por primera vez en lengua española la auténtica versión del legendario oeste. OESTE HISTÓRICO. Relatos rigurosamente documentados y sin embargo más amenos que una novela

Cada uno de sus títulos, traducciones de autores norteamericanos, se centra en un tema diferente, siempre dentro del ámbito del salvaje Oeste, con el siguiente detalle:

TITULO AUTOR
1 Las Guerras Apaches John Conway
2 Las Guerras Comanches Tom Bailey
3 Las Guerras Indias de los Estados Unidos (1776-1865) Fairfax Downey
4 Las guerras contra los Nez Perce Theodore Mathieson
5
6 Las Guerras Sioux John Conway
7 Casacas Azules Fairfax Downey
8 La historia de Tom Horn Gene Caesar

Como se puede ver, no he conseguido localizar el nº 5, así que cualquier ayuda al respecto será bien recibida.

oeste toray guerras siouxLos libros, con una extensión cercana a las 200 páginas, se publicaron entre 1966 y 1967, con un formato de tamaño 12,5 X 17cm, un poco superior al de los bolsilibros tradicionales, y una portada consistente en una foto de archivo relacionada con el tema.

Debo decir que he tenido ocasión de leer hasta el momento dos de los libros de la colección, y me han parecido excelentes, conjuntando una gran  documentación histórica con una narración muy amena.

Y que mejor manera de ilustrarlo, que con la reseña de uno de los libros de la colección.

NuevoDocumento 2017-11-02_1(1)Título: La historia de Tom Horn

Título original en inglés: Rifle for rent

Autor: Gene Caesar

Traducción: Ángel Cazorla

Colección Oeste Histórico nº 8. Editorial Toray

1ª Edición en castellano: Marzo 1967.

Gene Caesar es un escritor americano nacido en 1927 en Saginaw, Michigan, especializado en novela histórica ambientada en el Oeste, y en biografías de personajes norteamericanos célebres. Entre sus obras destacan “King of the Mountain Men: The Life of Jim Bridger” (1961), sobre la vida del famoso trampero y explorador; “Incredible Detective: The Biography of William J. Burns”n (1968), una biografía de este personaje, más conocido como el Sherlock Holmes americano; “The Wild Hunters: The Wolves, the Bears and the Big Cats”; y “Rifle for Rent” (1963), publicado en España en la colección Oeste Histórico de Toray con el título “La Historia de Tom Horn”.

Este es un relato verídico. Todos los personajes y situaciones son reales. Cualquier parecido con una novela del Oeste o con cualquier película que se reuda hoy en Hollywood, no es puramente una coincidencia. Porque esto es un trozo de materia prima de la cual está moldeada la ficción del Oeste”.

Tras esta pequeña nota del autor comienza la narración de la vida de Tom Horn, uno de esos fascinantes personajes que ayudaron a forjar la leyenda del Oeste americano.

Héroe para algunos, asesino sin escrúpulos para otros, Tom Horn es todavía hoy en día un polémico personaje, con una extraordinaria vida que merece ser contada.

Tom Horn (Memphis, 21 de noviembre de 1860-  Wyoming, 20 de noviembre de 1903) era el cuarto de ocho hijos que vivían en uan familia en la que “el día era para trabajar, la noche para dormir, y el domingo para rezar”, según decía su padre, un hombre de estrictas creencias religiosas que le maltrataba sistemáticamente, hasta que, tras una terrible paliza, decide abandonar su hogar a los 13 o 14 años.

Tras dedicarse a distintos oficios (conductor de diligencias y domador de caballos entre otros), decide alistarse a los dieciséis años en el ejército de su país, donde conoce al famoso Al Sieber, que se encargaría de enseñarle todo lo necesario para ser un buen explorador. Permaneció en la armada alrededor de una década, destacando su labor en la búsqueda y rendición del apache Gerónimo en 1886 y como traductor en el juicio de Apache Kid. En estos años en el ejército se ganó una gran reputación de hombre valiente y de sangre fría.

Tras su etapa militar, trabajó como cowboy, ganando en ese tiempo un campeonato de rodeo. En 1891 decidió emplearse en la Agencia Nacional de Detectives Pinkerton, ayudando en la persecución de cuatreros, asaltantes de bancos y trenes en los territorios de Colorado y Wyoming, aumentando su fama al capturar al famoso forajido Peg Leg Watson. Una vez que dejó atrás el oficio de detective, donde se le atribuye haber acabado con la vida de 17 individuos, fue contratado por la Swan Land and Cattle Company en 1892, una asociación de ganaderos. En esta compañía fue contratado como domador de caballos, pero en realidad su oficio era buscar y eliminar cuatreros. Armado de su fusil, y con tácticas de emboscada, se le reputan una docena de muertes de delincuentes, recibiendo como retribución unos $600 dólares por cada bandolero liquidado.

Con el estallido de la guerra Hispano Estadounidense de 1898, Horn fue a parar bajo las órdenes de Theodore Roosevelt, formando parte del famoso Rough Riders, el Regimiento de Caballería de Voluntarios de los Estados Unidos, y tras la contienda regresó a Wyoming para trabajar en el rancho de John Coble, de nuevo con la misión de acabar con los ladrones de ganado. Así siguió hasta el 18 de julio de 1901.

Ese fatídico día, un individuo disparó sobre un chico de 14 años llamado Willie Nickel. Horn fue acusado del crimen, debido a su fama de pendenciero. De hecho, en el momento en que sucedió el asesinato, Horn empezaba a ser un problema para sus contratistas, que temían que su reputación se viera afectada por sus tratos con un pistolero de su calaña.

Con todos los ojos puestos en él, Horn fue acusado por el oficial Joe Lefors, que obtuvo una supuesta confesión del imputado, aunque luego alegó que la había realizado borracho, y contestando a preguntas confusas que llevaron a Horn a responder de manera presumida, algo habitual en él. Con un taquígrafo escondido para escribir cualquier cosa que dijera el inculpado, Horn narró el asesinato a la ligera hasta el punto de aseverar que el disparo hecho sobre el chico, “había sido el mejor tiro de su vida”.

tom horn periodicoDe este modo, el 24 de enero de 1902 comenzó el juicio de Horn en la localidad de Cheyenne. Abandonado por sus empleadores —a excepción de Coble, que defendió su inocencia—, fue sentenciado a muerte, entre las risas de Horn. Esperando su ejecución, logró escapar al golpear al polícia Richard Proctor, pero fue posteriormente capturado. La sentencia de muerte por ahorcamiento se llevó a cabo el 20 de noviembre de 1903.

Posteriores investigaciones revelaron que el objetivo del crimen era en realidad el padre del chico asesinado, Kels Nickel, un criador de ovejas que se había ganado la enemistad de los ganaderos de la zona, lo que despertó serias dudas sobre si Horn cometió realmente el crimen, pues esta nueva versión no encajaba con su controvertida confesión.

El pistolero escribió mientars estaba en prisión su autobiografía, con el título “Life of Tom Horn, Government scout and interpreter”, publicada por John Coble de manera póstuma en 1904, donde defendía su inocencia. En esta obra, la maestra Glendolene Myrtle Kimmel —a quien erróneamente se relacionó sentimentalmente con Horn— escribió las siguientes palabras del pistolero:

Cabalgar como un salvaje, beber como un salvaje, pelear como un salvaje, así pasaron sus días hasta que fue arrollado por el cambio de la época”.

tom horn peliculaEn  1980 se estrenó la película “Tom Horn”, protagonizada por Steve McQueen, basada en el personaje.

Como muy bien dice la portada de la novela para explicar las dos versiones que existen sobre el personaje:

La risa de Tom Horn ante la muerte no aclaró nada: para sus amigos fue una prueba de su inocencia; para sus enemigos, prueba de inhumanidad”.

Dudo mucho que se sepa ya nunca la verdad, y acaso no importe. Lo que sí tengo claro es que me ha resultado fascinante su historia.

En resumen, una colección la de Oeste Histórico que tal vez no atraiga la atención del habitual aficionado a la novela popular, pero que considero imprescindible para el lector de novela histórica. Una joya.

CIENCIA CONTRA DELITO

Antonio Garcia ciencia y delito

Enciclopedia Pulga, cuna de la cultura popular

Nuevamente el blog regresa a la mayor fuente de conocimiento que haya existido jamás, y no estoy hablando de Google, sino de la Enciclopedia Pulga, la magnífica colección que Germán Plaza puso al alcance de todos los españoles allá por los años 50, realizando una impagable labor en beneficio de la cultura.

Ya dediqué una reseña en el blog a la colección Pulga en https://bolsilibrosmemoriablog.wordpress.com/2017/02/08/el-siniestro-doctor-crippen-en-tamano-pulga/comment-page-1/  , así que me limito aquí a comentar la pequeña joya que es “Ciencia contra delito”, que cumple con creces el objetivo de despertar la curiosidad del lector.

Escrita por un tal Antonio García, del que por desgracia no he podido localizar ninguna información (con ese nombre y apellido la cosa será complicada), “Ciencia y Delito” es un perfecto ejemplo de cómo difundir la cultura de modo sencillo y ameno.

Sólo puedo decir que Antonio García escribió al menos otro título para la Enciclopedia Pulga, “El cine en relieve”, de nuevo en el ámbito de la difusión científica

En tan sólo 60 páginas el autor consigue explicar los principales métodos de investigación criminal de la época, de forma concisa,   y sin que el lector pierda el interés en ningún momento, empleando para ello una charla entre amigos, en la que se van sucediendo una serie de historias que introducen los distintos métodos de investigación policial.

Para que os hagáis una idea, la narración comienza con la ánecdota de un viaje a África de uno de los amigos, que cuenta cómo fue testigo de un robo en un poblado, resuelto por la tribu mediante un particular sistema: los dos sospechosos son obligados a comer unas habas que resultan mortales para aquella persona que sea culpable de un crimen.

A partir de ahí, explicando científicamente el porqué funciona tan estrafalario sistema para detectar culpables, se van explicando métodos más convencionales de investigación, y su evolución histórica: huellas dactilares, detector de mentiras, pruebas de paternidad, detección de venenos, cómo determinar el momento de la muerte, y en resumen un completo catálogo de los más modernos sistemas con los que contaba el CSI de turno autóctono de los años 50.

Es posible que a más de uno pueda provocarle más de una sonrisa leer acerca de las huellas dactilares como si fuera un milagro, o los novedosos sistemas del momento  para detectar si existe parentesco entre dos personas a través del estudio de sus cromosomas, pero la realidad es que el libro da unas pinceladas muy acertadas sobre la evolución histórica de la investigación policial.

Ni la ola que rompe volverá nuevamente, ni la hora que transcurre podrá gozarse otra vez”.

Con esta cita de Ovidio comienza este librito; cita que se ajusta perfectamente a la literatura popular, pues es difícil  valorar sus méritos hoy en día fuera de su tiempo. No pueden leerse hoy estos libros con los mismos ojos que hace 60 años, es evidente, pero precisamente deben servirnos para entender mejor la mentalidad y el contexto histórico de esos años.

Hace poco leí en algún sitio que un escritor de novela histórica –no recuerdo quién- decía que podía encontrar mil detalles acerca de una famosa batalla, pero que era incapaz de saber qué se servía de primer plato en una posada en esas mismas fechas.

Pues estos libros son los que nos aportan esos detalles y nos permiten saber de verdad cómo se vivía, y cómo se pensaba en realidad. Los libros de historia se centran en hechos importantes –casi siempre contados desde el punto de vista del vencedor-, pero se pierden los detalles de la vida cotidiana.

Personalmente me ha encantado el capítulo dedicado a la evolución en los métodos policiales para la detección de los venenos, con jugosas historias como la del Rey Mitriades, que se hizo inmune al arsénico tomando pequeñas dosis diarias, de modo que cuando tras una batalla intentó suicidarse con ese veneno, tuvo que acabar pidiendo a un soldado que le degollara, pues el arsénico no surtía efecto; o  cómo las investigaciones del Dr. James Marsh permitieron por primera vez detectar restos de arsénico en un cadáver; y especialmente la referencia al caso en Francia de María Besnard, más conocida como la buena Dama de Loudoun.

Marie Besnard y su abogada

Marie Besnard con su abogada

Marie Besnard (1896-1980) fue una mujer acusada de envenenar a 12 personas con el fin de enriquecerse. Nacida en Loudun, Francia, Marie se casó con Auguste Antigny en 1920, y tras la muerte de éste en 1927, volvió a contraer matrimonio en segundas nupcias en 1929  con Léon Besnard.

Cuando dos tíos adinerados de Léon murieron, dejando la mayor parte de la herencia a los padres de Léon, la pareja les invitó a mudarse con ellos. Poco después, el padre de Léon murió, aparentemente a causa de ingerir setas venenosas. La madre de Léon le sigue tres meses después, de una supuesta pulmonía. La herencia de los padres le fue dejada a Léon y su hermana, Lucie, que se suicido unos meses antes. Alrededor de esa fecha, el padre de Marie también muere,  debido a una supuesta hemorragia cerebral.

marie besnard periodicoPoco después de esta sucesión de desgraciadas muertes, los Besnard alquilaron una habitación a un rico matrimonio sin hijos, los Rivet. Monsieur Rivet murió de pulmonía, y Madame Rivet falleció poco después de tuberculosis. Los Rivet habían nombrado a Marie Besnard como su única heredera.

Pauline y Virginie Lalleron, primas de Marie, también habían nombrado casualmente a Marie como su única beneficiaria. Pauline murió tras confundir una noche un tazón de lejía con su postre, y Virginie cometió el mismo error una semana después.

Después de que Marie descubriera que su marido estaba teniendo una aventura, Léon le comentó a sus amigos más cercanos que creía que estaba siendo envenenado, y les pidió que exigieran una autopsia si moría. Falleció poco tiempo después, aparentemente de uremia.

Marie Besnard ficha policial 2Toda esta sucesión de muertes, que curiosamente siempre producían un beneficio económico a Marie, atrajeron la atención de vecinos y conocidos, que aseguraban que Marie había asesinado a su marido para irse con otro hombre (un alemán que trabajó una temporada en su casa) y acabaron denunciándola a  la justicia. Marie fue arrestada en 1949, y los cuerpos de sus presuntas víctimas fueron exhumados. A principios de 1950, tanto jueces como expertos presentaron las mismas conclusiones: en doce de los cadáveres examinados se encontró suficiente arsénico para considerar la causa de muerte como envenenamiento. Los cuerpos pertenecían a su primer marido, a su tía, su abuela, su suegro, su suegra, su cuñada, su padre, su madre, dos primas, un vecino y una vecina. Marie fue acusada de 13 cargos de asesinato, y las pruebas parecían concluyentes: en todos los cuerpos se encontró una importante cantidad de arsénico, y todas las muertes favorecían económicamente a la sospechosa. Además, los psiquiatras encargados de diagnosticarla, afirmaron que Marie “Es hábil, fría, hipócrita y lúcida. Sus propósitos han sido premeditados, ha consumado lo que había estado planeando, el matar a esas personas, ocultando y disimulando cualquier indicio que hubiese llevado a que se sospechase de ella”. Sin embargo, dos juicios terminaron sin que el jurado llegara a una conclusión clara, pues no se encontró ninguna prueba capaz de confirmar que Besnard hubiera comprado arsénico o lo hubiera administrado, y los médicos que durante dieciocho años estuvieron tratando a sus amigos o parientes y que firmaron sus certificados de defunción, no recordaban un solo síntoma de envenenamiento por arsénico, sino que atribuyeron dichas muertes a la avanzada edad, apoplejías, tuberculosis neumonías u otras enfermedades comunes. Se fijó una fianza de un millón doscientos mil francos para  la buena dama, que no dispone de tanta liquidez, pero gracias al tirón mediático que supone su caso, el cantante Charles Trenet, deseoso de ver crecer las ventas de sus discos, paga la fianza a cambio de salir en las fotos.

Marie Besnard-exhumacion

Exhumación de las supuestas víctimas de Marie

El tercer y definitivo juicio acabó con la plena absolución de Marie, debido a que se demostró que el terreno donde se encontraban enterrados los cuerpos era rico en arsénico, lo que pudo causar la contaminación de los cuerpos con esa sustancia. Nunca se la condenó por tanto por ningún asesinato.

El proceso judicial duró 12 años, y supuso un auténtico escándalo.

Marie Besnard escribió un libro,  “Mis memorias”, que se publicó en 1962. “Quería demostrar que una cosa así puede pasarle a cualquier mujer como yo en cualquier pueblo tranquilo y provinciano… que a ustedes podría pasarles lo mismo”.

Murió en 1980 a la edad de 83 años, llevándose el secreto a la tumba. Desde entonces descansa en el mismo cementerio del pueblo junto a los que siempre llamó “mis queridos muertos”.

En 2006 se estrenó una película sobre el caso llamada “Madame Besnard, la envenenadora” dirigida por Christian Faure y protagonizada por Muriel Robin en el papel de madame Besnard.

Ciencia, delito, y diversión. ¿Qué más se le pueden pedir a 60 páginas?.

LA COLECCIÓN “AUTORES BRITÁNICOS” DE CLIPER

autores britanicos la huella rojaUnos años antes de que los quioscos de toda España se vieran invadidos en los años 50 por la novela popular de quiosco que hoy en día conocemos como bolsilibros, con Bruguera y Rollán a la cabeza, se venían publicando una serie de colecciones que permitieron a los lectores conocer a algunos de los mejores escritores extranjeros de novela policiaca a un precio más que asequible.

Entre éstas destacaban sin lugar a dudas las colecciones de la editorial Hymsa, con la novela aventura a la cabeza, de las que ya he hablado en anteriores reseñas de este mismo blog; pero demás había otras editoriales que, sin ser tan célebres como la primera, participaron en esta labor de difusión cultural.

Este es el caso de la colección “Autores Británicos”, de la editorial Cliper, una curiosa serie de 29 novelas que se publicó entre 1945 y 1948, y que se encargó de recopilar traducciones de obras de los mejores autores de novelas del Reino Unido, en un intento por desmarcarse de otras colecciones de similares características que triunfaban en aquel momento.

autores britanicos enigma cerraduraAunque inicialmente uno podría pensar que la colección seleccionaba exclusivamente obras del género policiaco, tendremos ocasión de comprobar que no es exactamente así, y que incluso alguno de los autores resulta no ser tan británico.

La colección, con un formato de tamaño 13,5 x 20 cm, contó con unas magníficas portadas a cargo de Francísco Darnís Vicente (Barcelona, 12 de enero de 1910 – 8 de marzo de 1966), el popular dibujante de cómics, especialmente famoso por ser el co-creador en 1958 de la serie El Jabato, junto al guionista Víctor Mora.

La relación de novelas publicadas en la colección es la siguiente:

TITULO

AUTOR

1 El misterio de la posada R. Austin Freeman
2 El rey del Alhambra Seldon Truss
3 La mujer decapitada G.D.H & M. Cole
4 La fuerza invisible Edward Wallace
5 El enigma de la cerradura Edward Wallace
6 Otra vez Mr. Reeder Edward Wallace
7 La casa del espanto C. Hedley Barker
8 Tam Edward Wallace
9 El caso de Los Ángeles Robert Fleming
10 La Huella roja R. Austin Freeman
11 El cazador de cabezas Edward Wallace
12 Mongoria contra Inglaterra Seldon Truss
13 El caso de Oscar Brodski R. Austin Freeman
14 El ojo de Osiris R. Austin Freeman
15 La confesión de Elena R. Austin Freeman
16 El tribunal de justicia Edward Wallace
17 Un gran policía Edward Wallace
18 El archivo del Dr. Thorndyke R. Austin Freeman
19 El relato insolente de Scott Cecil Freeman Gregg
20 Los pergaminos de Chang-An Keith West
21 El inspector Higgins se apresura Cecil Freeman Gregg
22 A través del Canadá Mary Bosanquet
23 Trece historias R. B. Cunnighame Graham
24 El secreto del colgante R. Austin Freeman
25 Rey en la noche Edward Wallace
26 Mi isla del Sur Eric Muspratt
27 Winter Cherry Keith West
28 La extraña muerte del Dr. Wireless Noel Gubie
29 Misión en China Harold B. Rattembury

Como puede verse, la base de la colección la constituyeron Edgard Wallace (con 8 títulos) y R. Austin Freeman (7), dos autores de gran renombre que se vieron acompañados de otros escritores no tan conocidos en aquella época, y prácticamente olvidados en la actualidad.

Los escritores que participaron en la colección fueron los siguientes:

  • Edgard Wallace

edgard wallaceSin lugar a dudas el más conocido de todos los que participaron en “Autores Británicos”.

Richard Horatio Edgar Wallace (Greenwich, Inglaterra 1 de abril de 1875 – Beverly Hills, Estados Unidos, 10 de febrero de 1932) no puede ser considerado en modo alguno uno de esos escritores ”olvidados” que suelen ser el centro de atención de este blog, y se puede encontrar fácilmente amplia información sobre su vida y su obra.

Edgard fue fruto de una relación extramatrimonial entre el actor Richard Horatio Edgar y la actriz Marie Richards, siendo bautizado como hijo de «Walter Wallace», un personaje ficticio, y siendo adoptado por George Freeman, un mozo de mercado. A los 12 años comenzó a trabajar en todo tipo oficios, hasta que ingresó en el ejército de Su Majestad, donde prestó servicios desde 1893 hasta 1899, año en que compró su renuncia militar tras un duro destino de 3 años en Sudáfrica.

Tras su paso por el ejército, comenzó a trabajar como corresponsal de distintos periódicos, y acabó convertido en un periodista de renombre, profesión que le acompañó hasta el final de sus días.

Durante la Primera Guerra Mundial sirvió como subinspector de la Policía Especial, como encargado de la seguridad del Palacio de Buckingham, y trabajó para el Ministerio de la Guerra como interrogador especial de los ex prisioneros procedentes de los campos de concentración alemanes.

Su conexión con el mundo del cine y el teatro fue también muy destacada, pues además de haber sido adaptado al cine en multitud de ocasiones, dirigió varias obras teatrales, así como las películas “Red Aces” (1929) y “The Squeaker” (1930), basadas en obras suyas, e incluso trabajó como actor en “The Crimson Circle”, inspirada en su novela “El Círculo Carmesí “(1929).

Presidió la junta directiva de la compañía cinematográfica British Lion Film Corporation a partir de 1927, y en 1931,  tras presentarse sin éxito como candidato al Parlamento por el Partido Liberal, se mudó a Hollywood, donde falleció poco después de escribir para la R.K.O. el guion original de King Kong (10 de febrero de 1932).

Pero sin lugar a dudas, Edgard Wallace ha pasado a la historia por su faceta como escritor de novela policiaca, a pesar de que escribió poesía, artículos, crítica teatral, teatro, cine, cuentos, historia y novelas de otros géneros.

Toda su obra policiaca está muy influenciada por su labor periodística, que, además de permitirle conocer gran cantidad de países,  le puso en frecuente contacto con el mundo del crimen.

Asiduo visitante de Old Bailey (Tribunal de lo Criminal, en Londres) para hacer sus reportajes, le gustaba interrogar a condenados a muerte (llegó a ofrecer 5 000 libras al Dr. Armstrong para que le confesase la historia completa de sus envenenamientos) buscando fuentes de inspiración para sus relatos. Invitaba a comer a ex presidiarios y disfrutaba relacionándose con famosos personajes del hampa, hasta el punto de que estuvo asociado durante seis meses con “Ringer” Barrie, un conocido estafador del mundo de las carreras de caballos.

En tres ocasiones practicó personalmente la estafa por correo para estudiar de primera mano las técnicas con que se realiza. El resultado fue el artículo “Yo pude haber sido un delincuente con éxito“. Recibía periódicamente el Police Journal, una publicación reservada a la Policía, y conocía la obra de criminalistas clásicos como Mantegazza y Krafft-Ebing. Su prestigio como conocedor del mundo del crimen motivó que la policía alemana reclamara su ayuda para atrapar al famoso”Vampiro de Dusseldorf”, y que se le nombrase subinspector de la Policía Especial para proteger la vida de Su Majestad.

Una vida apasionante.

Respecto a su obra, Edgar Wallace está considerado el creador del “thriller” con su novela “Los Cuatro Hombres Justos” (1905), consolidando con el resto de su obra este género narrativo en el que la acción predomina sobre el análisis intelectual. No son por tanto sus libros las clásicas historias de novela-énigma en las que se muestran al lector las pistas necesarias para desentrañar un misterio, aunque también tiene alguna obra típica de habitación cerrada que se ajusta a la novela policiaca más tradicional.

Aparte de por la calidad de sus novelas de misterio, otro motivo por el que hoy en día se puede seguir leyendo a Edgard Wallace es por el sentido del humor que se desprende de su obra, especialmente en su serie de novelas protagonizadas por Evans el Ilustrado

  • Austin Freeman.

ifreemr001p1Richard Austin Freeman, el menor de 5 hermanos,  nació el 11 de abril de 1862, en Marylebone, y murió el 28 de septiembre de 1943, en Gravesend, ambas ciudades de Inglaterra.

Hijo de un modesto sastre, realizó estudios de medicina a costa de grandes esfuerzos familiares después de haber sido aprendiz en una farmacia, y tras completar la carrera se embarcó hacia la entonces peligrosa colonia británica de Accra, en la Costa de Oro (la actual Ghana), donde trabajó como asistente médico y donde contrajo la malaria, enfermedad que le dejaría secuelas de por vida.

Regresó a Inglaterra, de donde nunca más volvería a salir, alternando su trabajo como médico en la cárcel de Holloway con  la literatura policíaca con base científica, comenzando a escribir en colaboración con John James Pitcairn (1860–1936), un oficial medico en la prisión, con el seudónimo conjunto de Clifford Ashdown.

autores britanicos ojo osirisPosteriormente comenzó su carrera en solitario, convirtiéndose en pionero del subgénero de “misterio invertido”, al mostrar la identidad del criminal al principio de la historia, para pasar luego a narrar la manera en que se resuelve el crimen. Para ello dio a luz en 1907 al famoso investigador John Thorndyke, médico forense que aparece por primera vez en “La marca del pulgar rojo” (editada en la colección como “la huella roja”), al que se ha comparado en muchas ocasiones con Sherlock Holmes, y que acabaría protagonizando 28 novelas y 5 libros de relatos cortos. En la colección “Autores Británicos” de Cliper se publicaron 6 novelas protagonizadas por este personaje (todas las del autor excepto “El misterio de la posada”), sin olvidar que previamente ya se habían publicado obras del mismo en la editorial Maucci (“El testigo mudo” en 1914 y “¿Asesino de sí mismo?” en 1930), en Bruguera (“El enigma de Perrose” en 1945)  y otros 4 títulos en la célebre colección biblioteca oro de la editorial Molino entre 1936 y 1945 (“Un testigo silencioso”, “El cuento del Dr. Thorndyke”, “El mono de barro”, y “¿Suicidio?”).

Al margen de la saga de libros de Thorndyke, que tuvieron incluso adaptaciones a la televisión y a la radio,  Freeman escribió otras novelas de misterio, publicó libros de viajes y ensayos de crítica social, además de artículos en revistas especializadas.

El autor falleció en 1943 sepultado por un bombardeo alemán sobre la capital británica.

  • Seldon Truss

seldon truss draw the blindsLeslie Seldon Truss (21 de agosto de 1892, Londres –  5 de febrero de 1990, Hastings)  fue un prolífico escritor  inglés que escribió un total de 41 novelas policiacas, todas ellas con su propio nombre, excepto una, que firmó con el seudónimo de George Selmark (“Asesinato en silencio”).

Seldon Truss comenzó a trabajar en 1914 en los estudios de cine Gaumont British Picture Corporation, tras haber acabado sus estudios, pero con el inicio de la primera guerra mundial ingresa en la guardia escocesa, donde llegó a obtener el rango de teniente por su comportamiento en combate.

Finalizado el conflicto bélico, se convierte en agricultor, hasta que en 1926 toma la decisión de dedicarse en exclusiva a la literatura, sueño que vería cumplido con la publicación de su priemra novela en 1928.

Los personajes que marcaron su obra fueron el inspector Shane, protagonista de 3 novelas, entre ellas la primera del autor (“Gallows Bait”, 1928);  y sobre todo  el inspector jefe Gidleigh, protagonista de 23 títulos, entre los que se encuentra “The long night”, que fue adaptada al cine en 1958 en la película “The long Knife”, dirigida por Montgomery Tully y protagonizada por Joan Rice y Victor Brooks como el inspector Gidleigh.

El autor continuó escribiendo ininterrumpidamente hasta 1969, año de publicación de su última novela, “El cadáver que se escapó”, tras la cual  se retiró a la tranquilidad de la campiña inglesa hasta su fallecimiento en 1990, cuando contaba 97 años de edad.

En la colección Autores británicos le publicaron dos novelas.

  • D.H & M. Cole

G d h cole y señoraEste olvidado seudónimo corresponde realmente al matrimonio formado por George Douglas Howard Cole y Margaret Cole.

George Douglas Howard Cole (25 de septiembre de 1889, Cambridge – 14 de enero de 1959, Londres) fue un profesor de teoría política, economista, historiador, y en sus ratos libres, escritor de novelas policiacas. Cole cursó sus estudios en los prestigiosos St Paul’s School y en el Balliol College, para pasar a Oxford, donde destacó por su brillante expediente académico. De fuertes convicciones socialistas en un país y una época en el que esta ideología no estaba muy bien vista, fue objetor de conciencia durante la primera guerra mundial, considerándose a sí mismo un pacifista hasta la II Guerra Mundial. En sus propias palabras: “Hitler me curó del pacifismo”.

A pesar de su ideología socialista, Cole criticó públicamente el socialismo de la Unión Soviética, por considerar a Stalin un dictador incompatible con la democracia.

G.d.h cole munitionObtuvo gran prestigio académico por sus trabajos de historia y economía, especialmente por las biografías de William Cobbett y Robert Owen, lo que le llevó al puesto de profesor en 1925 en la Universidad de Económicas de Oxford, iniciando así una brillante carrera en el mundo universitario.

En Alemania figuraba en la lista negra de personajes susceptibles de arresto en caso de que la invasión de Inglaterra tuviera éxito, por su pública oposición al nazismo.

A pesar de una extensísima obra como economista e historiador, Cole encontró tiempo para la escritura de novelas policiacas de forma conjunta con su esposa Margaret Cole, logrando escribir desde 1923 (año de publicación de su primera novela, “The Brooklyn Murders”, única novela en la que figura acreditado como autor únicamente George) hasta 1948 prácticamente un libro al año, hasta el total de 35 novelas que componen su obra detectivesca.

De Margaret Cole se conocen muchos menos datos. Nació el 6 de mayo de 1893, obtuvo un brillante expediente académico en sus estudios, en unos años en los que era poco frecuente ver a una mujer en la Universidad, y contrajo matrimonio con George en 1918.

Como suele ocurrir en estos casos, no se conoce muy bien la forma en la que trabajaban marido y mujer, aunque los estudiosos se inclinan por la opción de que se alternaban en la escritura de sus libros, por los diferentes estilos existentes en algunas de sus obras. La propia Margaret escribió una biografía sobre su marido, y en la misma tan sólo dedica dos páginas a contar su actividad como escritor de novela policiaca, sin aclarar en absoluto la implicación de cada uno de ellos a la hora de escribir, lo que lleva a pensar que se trataba tan sólo de un hobby para el matrimonio.

En Autores Británicos encontramos un único título de estos olvidados  autores: “La mujer decapitada”, aunque el lector interesado puede encontrar más obras suyas en otras colecciones como Los libros de la Mandrágora, de ediciones Lauro (“El caso de la foto trucada”) G.P policiaca (“Las vacaciones del superintendente Wilson”), o El Buho de editorial Cliper (“La muerte de una estrella”), por citar sólo tres ejemplos.

  • Hedley Barker

c. hedley barker casta demoniosClarence Hedley Barker (1894-1970) es el nombre completo de este desconocido escritor, creo que escocés, aunque tampoco puedo asegurarlo, que aporta un único título a la colección, “La casa del espanto”. Escribió también con los seudónimos de Frank Hedley y Seafarer (marinero en inglés), éste último dedicado a libros de aventuras de temática marina. Lo único que he podido localizar sobre el autor es una breve anotación en la que efectivamente consta como escritor británico, y que fue autor de 9 novelas policiacas, entre los que se encuentran “Casta de demonios”, “Asalto en el Océano”  (ambas publicadas en España en la colección Biblioteca Orion de novelas modernas) o “El misterio del pantano de Hallam”, publicado en la colección amarilla de la editorial Maucci.

Con los seudónimos de Frank Hedley y Seafarer escribió otros 11 títulos, ajenos al género policiaco.

  • Robert Fleming

autores britanicos el caso de los angelesMe temo que Robert Henry Leitfred (5 de agosto de1891, Nueva York– 6 de Agosto de 1968, california) fue un escritor americano de pulp fiction que Cliper coló al lector entre los autores británicos. Este escritor publicó sus primeros relatos en revistas pulp de detectives, y aunque durante un tiempo se pasó al género bélico, regresó al género policiaco de forma casi exclusiva a partir de 1935. No dejó de escribir compulsivamente desde 1927 hasta 1951, año que eligió para retirarse. Su producción literaria incluye todo tipo de géneros, aunque probablemente sea recordado en Estados Unidos por su paso por la revista Weird Tales, para la que escribió unos cuantos relatos de ciencia ficción.

Generalmente escribía los relatos pulp con su propio nombre, reservando el seudónimo de Robert Fleming para los pocos libros policiacos de extensión más amplia que escribió, entre los que se encuentra “Murder comes to dinner”, publicado en Autores Británicos como “El caso de Los Angeles”, en un alarde de traducción.

  • Cecil Freeman Gregg

autores britanicos el inspector higgins aprietaCecil Freeman Gregg (1898, Londres – 1960, Londres), es, ésta vez sí, un autor británico de novelas policiales con una extensa producción, entre la que destacan las novelas protagonizadas por el inspector Cuthbert Higgins de Scotland Yard, cuya primera aparición se produce en “The Murdered Manservant”,  primera novela del escritor (1928), un personaje de gran cultura con poca inclinación a la acción, pero con gran capacidad deductiva que le permite resolver los casos desde la oficina partiendo de cualquier expediente que caiga en sus manos. Este peculiar inspector protagonizó ni más ni menos que 35 novelas del escritor, convirtiéndose en el personaje más carismático de Freeman, al que sólo consiguió hacer sombra el otro gran protagonista del autor: Henry Prince, un talentoso ladrón de guante blanco con gran sentido del humor que recuerda mucho a los personajes de Raffles o Arsenio Lupin, especializado en salvar los impedimentos que le ponen las fuerzas del orden, pero con la diferencia de que su condición de ladrón le viene impuesta por la muerte de su esposa, y que nunca defiende su actuación al margen de la ley. Henry Prince tan sólo aparece en tres libros del escritor.

Cecil freeman higgins contra princeComo curiosidad, una de las novelas de Freeman recrea un cruce (hoy se llamaría pedantemente crossover) en el que enfrenta a ambos personajes: “Higgins contra Prince”, novela por cierto publicada en España en la colección La Novela aventura.

Los trabajos previos de Freeman como contador y secretario seguramente influyeron decisivamente en el carácter del inspector Higgins, más cercano a un oficinista que a un detective tradicional, a pesar de que si hacía falta, podía salir bien parado de cualquier pelea.

Antes de la publicación de las dos obras del autor que aparecieron en la colección de Autores Británicos, la editorial Hymsa ya había recopilado muchas de sus obras en La Novela Aventura, motivo por el que al menos tiene un cierto grado de reconocimiento en nuestro país.

  • Keith West

autores britanicos winter cherryLo único que he podido averiguar de este autor es que su nombre real era Kenneth Westmacott Lane (1893-1954), que se educó en Rugby y en Oxford, y que su principal profesión fue la de periodista. Al menos este dato de los estudios nos hace suponer que efectivamente era británico.

Por lo que he podido comprobar, su obra parece ambientarse siempre en la antigua China, en una mezcla de novela histórica y drama tan de moda hoy en día, pero tan poco habitual en los años en que fueron escritas. Tal vez su obra mñás popular sea “Peony”, un dramón sobre un matrimonio concertado en la antigua China.

Las dos novelas del autor publicadas en la colección de Autores Británicos, “Los pergaminos de Chang-An” y “Winter Cherry”, son dos claros ejemplos de esta mezcla de géneros.

  • Mary Bosanquet

Autroes britanicos maryMary Dorothy Bosanquet (11 Junio de 1913 – 1999) ha resultado ser otro curioso caso en esta colección, pues que yo sepa no escribió ninguna novela policiaca.

Alcanzó cierta fama por dos libros de viajes: “Across Canada on horseback” (1942), reeditado posteriormente como “Canada Ride”, en la que  narra su propia experiencia cabalgando desde Vancouver a Nueva York; y “Journey into a picture” (1947), donde narra sus experiencias en Italia al final de la II guerra mundial con la YMACA (siglas de la Young Men’s Christian Association, una organización fundada en Londres en 1844).

En la colección Autores Británicos se publicó de esta escritora “A través del Canadá”, la primera de las dos obras comentadas anteriormente, que repito, no parece que tengan elemento alguno policiaco en su trama. Aunque lamentablemente no dispongo de ese ejemplar, he traducido del inglés la sinapsis del libro de la contraportada de un ejemplar que localicé en una biblioteca municipal. Perdón de antemano por mi traducción:

“El año 1939 fue un momento convulso para Inglaterra. El fuego y la oscuridad asomaban en el horizonte, con la Guerra contra los Nazis cada vez más cerca de casa. En medio de la vorágine, la joven Mary Bosanquet tuvo una revelación. Abandonaría sus estudios en Londres, se embarcaría en un barco de vapor rumbo a Vancouver, Canadá, y desde allí cabalgaría sola a caballo más de 2.500 millas hasta alcanzar Nueva York. ¡Sencillo! Sabía montar a caballo, disponía de una fortuna de 80 libras para financiar la expedición unipersonal, y pensaba que adquirir un caballo sería muy barato en el salvaje Oeste de Canadá. Después de todo, pensó, si el mundo iba camino de la autodestrucción, quería vivir antes una aventura memorable, “igual que los más heróicos viajeros”, antes del hundimiento global. Y si lo que la joven inglesa quería era aventura, ¡vaya si lo consiguió! Bosanquet cabalgó atravesando las montañas rocosas, se encontró con auténticos cowboys, fue atacada por un oso, invitada a una fiesta por solitarios tramperos, fue adoptada en Invierno por una familia de granjeros irlandeses, e incluso la acusaron de ser una espía nazi que estaba cartografiando Canadá en preparación de la invasión alemana. Y para todo ello contaba tan sólo con Jonty y Timothy, su pareja de caballos. Los tres inseparables compañeros de viaje consiguieron escapar de la locura en que se veía inmersa Europa, y de este modo los 18 meses que duró el viaje a través de silenciosas montañas, bosques de ensueño, y las amplias planicies de Canadá se convirtieron en el santuario que buscaban.

Al margen de estas dos obras, sólo he localizado dos obras más de la autora, un libro infantil titulado ”People with Six Legs”(1953), y un libro para adultos “The Man on the Island”(1962), acerca de una solitaria mujer joven que inicia una nueva vida en el Norte de Inglaterra.

Extraño caso el de esta novela –que por cierto estoy deseando localizar para leerla-, puese hace que uno se pregunte sobre los criterios de selección de las obras de la colección.

  • Eric Muspratt

Autroes britanicos ericEric Muspratt (1899-1949) fue un escritor especializado en libros de viajes, de nacionalidad australiana, país que adoptó como hogar a pesar de haber nacido en Inglaterra.

Nos encontramos por tanto con un caso parecido al tratado antes con Mary Bosanquet, pues Eric Muspratt  escribió únicamente libros de viajes, entre ellos “Mi isla del Sur”, el título del autor publicado en la colección Autores Británicos.

Eric nació el 21 de noviembre de 1899 en Essex, Inglaterra, y su pasión por los viajes le llevó a dar la vuelta al mundo cuatro veces a lo largo de su corta vida.  Escribió numerosos libros sobre sus experiencias, incluyendo “My South Sea Island” (1931), que fue uno de los primeros libros de viajes publicados por la recién creada Penguin Books, la mítica editorial londinense.

De acuerdo con sus propios libros autobiográficos, Eric comenzó a viajar desde muy joven, primero en compañía de sus padres, para continuar después con su pasión en solitario. Aunque él mismo menciona que escribió 10 libros de viajes, sólo se pudieron recuperar 8 títulos, entre ellos “Fire of Youth”, su autobiografía final, publicada tan sólo un año antes de su muerte, en la que describe una fascinante vida llena de aventuras.

A los 26 años Eric había sido marinero, soldado en la I Guerra Mundial, granjero en Australia, empleado de mantenimiento en Estados Unidos y capataz en una plantación en las Islas Solomon. La realidad es que no duraba demasiado tiempo en ningún trabajo, pues era incapaz de mantenerse quieto en un mismo lugar.

En 1926 regresó a Inglaterra al haber sido deportado de Australia por trasladar en un barco a inmigrantes ilegales, lo que supuso el inicio de una gran aventura que describe en su libro “Wild Oats”, en el que narra su intento por regresar desde Inglaterra a Australia a través de Europa, sin pasaporte y sin apenas dinero. El libro, que fundamentalmente es un canto romántico a la pobreza, detalla un duro viaje en el que durante seis meses atravesó 12 países, a pie o de polizón en trenes de mercancías, durmiendo en la calle, pasando hambre y frío, y siendo encarcelado en dos ocasiones por vagancia, hasta que le obligaron a regresar a Inglaterra.

Aunque a primera vista quien lea esto pueda tener un sentimiento de simpatía por esta visión tan romántica de la pobreza, la realidad es que Eric Muspratt muestra también en el libro aspectos no tan agradables sobre sí mismo: a lo largo del libro no para de criticar a la gente que lleva una vida convencional, pero la realidad es que cuando se le acabó el dinero pidió prestado a sus amigos de Londres, gastándoselo básicamente en alcohol; y más grave aún, hay un momento en que reconoce que planeaba robar a gente por la calle simplemente porque consideraba que era su derecho para sobrevivir (en concreto menciona a los homosexuales como gente que merece que se les robe, cosa por cierto que no debe extrañarnos si tenemos en cuenta que el libro es de 1932).

En resumen, que en mi opinión es fácil dar una visión romántica de la pobreza cuando se tiene una red de seguridad que te permite volver a una cómoda vida cuando las cosas se ponen feas de verdad.

En un libro posterior, “The Journey Home”, narraría otro intento de regreso a su querida Australia, ésta vez con éxito.

El autor murió en 1949 en Concord, Nueva Gales del sur, Australia.

Cronológicamente las obras que se conocen del escritor, todas ellas de viajes, son las siguientes:

My South Sea Island (1931)

Wild Oats (1932)

Greek Seas (1933)

The Journey Home (1933)

Ambition : an autobiographical novel (1934)

Going Native (1936)

Time is a Cheat (1946)

Fire of youth : the story of forty-five years wandering (1948)

En resumen, un curioso escritor de dudosa catadura moral que merece la pena descubrir.

  • B. Cunninghame Graham

Cunninghame-Graham00Si hasta ahora pensaba que escritores como Mary Bosanquet o Eric Muspratt tenían vidas fascinantes, la sorpresa ha sido mayúscula con Robert Bontine Cunninghame Graham (24 de mayo de 1852, Londres – 20 de marzo de 1936, Buenos Aires), hombre polifacético donde los haya, que ejerció de político escocés, periodista, aventurero y escritor. Nuevamente nos encontramos que la obra publicada en la colección (“Trece Historias”) nada tiene que ver con el género policiaco.

Fue miembro del Partido Liberal y el primer diputado socialista en el Parlamento del Reino Unido; uno de los fundadores y primer Presidente del Partido Socialista Escocés (SLP) 1888 – 1893; uno de los fundadores del Partido Nacional de Escocia (NPS) en 1928 y el primer Presidente del Partido Nacionalista Escocés (SNP) en 1934.

Cunninghame Graham era el hijo mayor del Comandante escocés William Bontine, y de  la honorable Anne-Elizabeth, una joven de origen hidalgo español (su madre era de Cádiz). Es por eso que el primer idioma que aprendió Cunninghame Graham fue el español.

Nació en alta mar, cerca de la costa de Venezuela (donde pasó los tres primeros años de su vida mientras duró el destino de su padre), en un adelanto de lo que sería una ajetreada vida.

Tras esos primeros años en Sudamérica, el joven Robert pasó después la mayor parte de su infancia con sus hermanos menores, Charles y Malise, en las fincas que la familia poseía en Escocia.

cunninghame graham 4Tras recibir educación en Harrow, un famoso  internado privado de Inglaterra, Robert completó sus estudios en Bruselas. A los 17 años realiza su primer viaje a Argentina, tierra de la que su abuela gaditana le había hablado con fascinación durante toda su vida, con la intención de hacer fortuna con la ganadería. Allí se convirtió en un experimentado jinete, y en un enamorado de los gauchos, ganándose el cariñoso apodo de Don Roberto, sobrenombre que le acompañaría toda la vida. Luchó contra los indígenas y hasta se vio forzado a participar en una revolución en Paraguay, país en el que cultivó mate durante un tiempo. También viajó a Marruecos disfrazado de Jeque Árabe, intentando visitar la Ciudad prohibida (narrado en su libro “Magreb El Aksa”, considerado por Joseph Conrad como el libro de viajes del siglo); siguió los rastros de antiguas minas de oro en España; conoció el lejano Oeste, donde entabló amistad con William Cody, popularmente conocido como Buffalo Bill en Texas, e incluso enseñó esgrima en México con el apodo de “Professore Bontini”, tras haber viajado allí desde San Antonio de Béjar en una caravana de carromatos con su reciente esposa, Gabriela Chideock de la Balmondière , con la que se había casado en París, una escritora que decía ser medio francesa y medio chilena, aunque en realidad su nombre era Carrie Stansfield Horsfall y era hija de un médico de Yorkshire.

Tras la muerte de su padre en 1883, Robert regresó al Reino Unido para intentar resolver la enorme deuda acumulada por su padre, lo que le obligó a participar de distintos negocios, entre ellos la gestión de la compañía de tranvías de Glasgow. Poco después comenzaría una vertiginosa carrera política. A pesar de sus orígenes aristocráticos, Cunninghame Graham sentía gran afinidad con el socialismo, lo que le llevó a participar activamente en reuniones públicas, donde conoció a William Morris, George Bernard Shaw, H.M. Hyndman, John Burns y Keir Hardy, entre otros. Era un orador extraordinario, muy respetado en las confrontaciones dialécticas por sus adversarios.

Pese a su ideología socialista, se presentó a las elecciones general de 1886 como candidato del Partido Liberal, representando al distrito electoral de North West Lanarkshire. Su programa electoral, muy revolucionario para la época, estaba basado en las siguientes propuestas:

Abolición de La Cámara de los Lores

Sufragio universal

Nacionalización de tierras, minas y otras industrias.

Alimentación escolar gratuita.

Separación del Estado y de la Iglesia Anglicana.

Autogobierno para Escocia.

Establecimiento de la jornada laborable de ocho horas.

Con el apoyo de los Liberales y los Socialistas, Cunninghame Graham derrotó al candidato del Partido Unionista ,  y de este modo ingresó en la Cámara de los Comunes, de la que no tardó en ser suspendido por incurrir en “referencias irrespetuosas” hacia la Cámara de los Lores (parece ser que empleó la palabra “malditos” para referirse a esta honorable institución).

Cunninghame Graham, durante su estancia  en la Cámara de los Comunes,  centró todos sus esfuerzos en la difícil situación de los desempleados y en la preservación de las libertades civiles. En 1886 y 1887 se quejó de los intentos de la policía para impedir las reuniones públicas y la libertad de expresión. Asistió a la manifestación de protesta en Trafalgar Square el 13 de noviembre de 1887 que fue disuelta por la policía y que pasó a la Historia con el nombre de “Domingo Sangriento”. Cunninghame Graham fue brutalmente golpeado durante su detención y trasladado a la comisaría de Bow Street; comisaría en la que su tío, el coronel William Hope VC, intentó pagar la fianza. Tanto Cunninghame Graham, que fue defendido por H. H. Asquith como John Burns fueron declarados culpables por su participación en la manifestación y fueron condenados a pasar seis semanas en prisión.

Cuando Cunninghame Graham salió de la cárcel de Pentonville, continuó su campaña para mejorar los derechos de los trabajadores y poner freno a su explotación económica. Fue suspendido de la Cámara de los Comunes en diciembre de 1888 por protestar por las condiciones del trabajo en cadena. Su repuesta al Presidente de la Cámara fue: “Nunca renuncio”, frase que más tarde emplearía su amigo George Bernard Shaw en su obra “El hombre y las armas”.

Cunninghame Graham era un firme partidario de la independencia de Escocia. En 1886 había ayudado a establecer la Asociación Autónoma Escocesa (SHRA), mientras que en la Cámara de los Comunes realizó varios intentos para convencer a los diputados de la conveniencia de un parlamento escocés. En una ocasión, Cunninghame Graham dijo en broma que quería “un parlamento nacional en el que tendré el placer de saber que los impuestos se desperdiciarán en Edimburgo, pero no en Londres”.

Durante su actuación en la Cámara de los Comunes, Cunninghame Graham se volvió cada vez más radical y pasó a fundar el Partido Socialista Escocés (SLP) con Keir Hardie. Cunninghame Graham permaneció en el Partido Liberal hasta 1892, en que lo dejó para presentarse como candidato Socialista en las elecciones generales.

En sus actividades de apoyo a los conflictos laborales de los trabajadores, participó activamente con Annie Besant en la Huelga de las Vendedoras de Fósforos y en la Huelga de los Estibadores de 1889. En julio de 1889, asistió al 2° Congreso Marxista Internacional en Paris con James Keir Hardie, William Morris, Eleanor Marx y Edward Aveling. El año siguiente, pronunció un discurso en Calais que fue considerado por las autoridades de ser tan revolucionario que fue detenido y expulsado de Francia.

En las elecciones generales de 1892, Cunninghame Graham se presentó como candidato al Partido Laborista Parlamentario Escocés en Glasgow Camlachie (un nuevo distrito electoral). Pero fue derrotado y éste fue el fin de su carrera parlamentaria. No obstante se mantuvo activo en los círculos políticos, ayudando a Keir Hardie en el nacimiento del Partido Laborista Independiente.

En 1914 se alistó en el ejército para luchar contra los alemanes, pero sólo consiguió que le encomendaran la misión de comprar caballos para el ejército en América del Sur.

Durante su vida, Cunninghame Graham publicó un gran número de libros y artículos. Los temas incluían historia, biografía, poesía, ensayos, política, viaje y diecisiete recopilaciones de cuentos. Los títulos más famosos incluyen “Padre Arcángel de Escocia” (1896, junto con su esposa Gabriela); “Trece Historias” (1900); “Éxito” (1902); “Historias Escocesas” (1914); “Brought Forward” (1916); “Esperanza” (1917) y “Casas Viejas” (1933), sobre los terribles hechos producidos en España en esa localidad. Las biografías son: “Hernando de Soto” (1903); “Doughty Deeds” (1925), una biografía de su tatara-tatara-abuelo, Robert Graham de Gartmore y “Retrato de un Dictador” (1933), en la que narra la vida y muerte del dictador paraguayo Francisco Solano López.

En 1988 se reimprimieron sus obras “Mogreb-el-Acksa” (1898) y “La Arcadia Perdida“(1901), siendo este último  la inspiración para la oscarizada película de Roland Joffé  “La Misión” (1986).

En el mundo literario la figura de Cunninghame Graham era muy respetada: ayudó a Joseph Conrad  con la investigación para su novela “Nostromo”. Otros amigos literarios fueron Ford Maddox Ford, John Galsworthy, H.G. Welles, George Bernard Shaw (que admite abiertamente su deuda con él para “La Conversión del Capitán Brassbound” y “El hombre y las armas”),  o mi admirado     G. K. Chesterton, que le definió como “El príncipe de Escritores de prefacios” y además se refirió a él en su autobiografía con la siguiente frase; “si bien a Cunninghame Graham nunca se le permitió ser primer ministro, logró en cambio la aventura de ser Cunninghame Graham”.

cunninghame graham 3Cunninghame Graham se mantuvo siempre muy activo, y a sus 80 años montaba a caballo a diario. Siguió escribiendo, ocupó el cargo de Presidente de la Sección Escocesa del PEN Club y no dejó de involucrarse en política. Murió de neumonía el 20 de marzo de 1936 en el Plaza Hotel de Buenos Aires, Argentina, después de una visita al lugar de nacimiento de su amigo Guillermo Enrique Hudson. Su cuerpo fue velado en la capilla ardiente montada en la Casa del Teatro y recibió un homenaje nacional encabezado por el Presidente de la República Argentina Agustín Pedro Justo. Detrás de la carroza fúnebre donde se transportaron sus restos hasta el puerto de Buenos Aires, marchaban dos caballos criollos (Mancha y Gato se llamaban) como homenaje al gran jinete amigo de Argentina.

4 meses después de su muerte Franco entraría en España procedente de Marruecos, dando inicio a una cruel guerra civil que hubiera destrozado el corazón de un Cunnighame Graham que sin duda alguna hubiera tomado partido por el bando republicano.

Sus restos volvieron a su patria para ser enterrado al lado de su esposa en el Priorato agustino en ruinas de Inchmahome en la isla del mismo nombre, en el Lago de Menteith, Stirlingshire. Al año siguiente, en junio de 1937, se erigió en su honor el “Memorial Cunninghame Graham”, inaugurado en una ceremonia en Castlehill, Dumbarton, cerca de su casa familiar de Ardoch. Más tarde sus restos fueron trasladados al pueblo de Gartmore, donde aún reposan.

Como se puede ver, una vida en la que la faceta como escritor es tan sólo una anécdota. Una obra dedicada a los viajes y a las biografías, y en la que los caballos y los paisajes de Sudamérica tienen una especial relevancia.

Parte de su obra es fácil de localizar hoy en día, pues en Argentina se han hecho recientes reediciones de algunos de sus libros.

  • Noel Gubie

Como expliqué en la anterior reseña de este blog, Noel Gubie es realmente Jorge / Jordi  Gubern Ribalta, más conocido en el mundo de la literatura popular como Mark halloran, sin lugar a dudas uno de los escritores de mayor calidad que pasaron por la novela popular en España, pero de británico, nada de nada.

A esa reseña me remito:  https://bolsilibrosmemoriablog.wordpress.com/2017/10/16/noel-gubie-seudonimo-resuelto/

  • Harold B. Rattembury

Harold Burgoyne Rattembury (1878-1962) fue un predicador metodista, que nació en el Reino Unido. Lo único que he podido descubrir de este autor (a través de la correspondencia que se conserva en la Biblioteca digital de la Universidad de Manchester sobre la familia Rattembury) es que estaba especializado en libros ambientados en la China de la primera mitad del siglo XX, país donde inició una carrera como misionero en 1902, sin abandonarlo nunca, excepto en una breve etapa entre 1939 y 1940, años que dedicó a visitar un gran número de países de Asia. Sus libros (25 títulos),  recogen desde la historia de China hasta sus propias vivencias como misionero en el país, en una nueva muestra de libros de viajes que abundan en esta colección.

NOEL GUBIE, SEUDÓNIMO RESUELTO

noel gubie extraña muerteMe encontraba escribiendo un articulo (que subiré al blog inmediatamente después de esta reseña) sobre la poco conocida colección “Autores Británicos” de la editorial Cliper, y como parte de la misma decidí dar una serie de datos biográficos de todos y cada uno de los autores que participaron en los 29 números que duró la colección. Todo iba bien, hasta que llegué a un tal Noel Gubie, con el que me topé con el muro que inevitablemente se encuentra cuando se escarba un poco en las profundidades de la literatura popular. Absolutamente ningún dato acerca de este autor, lo que me hizo sospechar  que de británico iba a tener  poco.

Unos años antes de la publicación de esta colección de Autores Británicos, las editoriales de novela popular -Cliper entre ellas- empezaron a recurrir a autores españoles para continuar sus series de quiosco, ante las dificultades para obtener material extranjero, lo que proporcionó una fructífera y eficaz cantera de escritores capaces de sostener el infernal ritmo de producción exigido: José Mallorquí, Manuel Vallvé, Guillermo López Hipkiss, Adelardo Fernández Arias y muchos otros empezaron a hacerse un nombre entre los lectores, sin que la calidad de las novelas que llegaban a los quioscos se viera resentida en modo alguno.

Pues bien, me voy a aventurar a desvelar el auténtico nombre del escritor que se oculta detrás de Noel Gubie, y a continuación explicaré el modo en que he llegado a esta conclusión.

Noel Gubie es Jorge / Jordi  Gubern Ribalta, más conocido en el mundo de la literatura popular como Mark halloran, al que ya dediqué una reseña en el blog, autor que también empleó los seudónimos de Bruno Shalter, Pedro Lanuza, William O´Connor, Esteban Díaz, y desde ahora podemos asegurar que también el de Noel Gubie, hecho éste de no poca importancia si consideramos que en mi opinión Jorge Gubern es sin lugar a dudas uno de los escritores de mayor calidad que pasaron por la novela popular.

La información que conozco sobre el autor se puede encontrar en

https://bolsilibrosmemoriablog.wordpress.com/2016/04/07/pronostico-mortal/

Ahora explicaré cómo llegué a esta conclusión.

Mis sospechas sobre que el seudónimo corresponde a un escritor español comienzan al no localizar información alguna en las habituales fuentes que suelo consultar para conseguir datos biográficos de autores anglosajones. Ese hecho, unido a que en internet no se puede encontrar ningún libro del escritor que no estuviera publicado en español, aumentó mi convicción en este sentido.

Noel Gubie el zoo de papelUna vez centrado en que era español, lo único que tuve que hacer fue localizar todas las novelas que publicó en nuestro país, que no son muchas, por cierto: que yo tenga conocimiento, “La extraña muerte del Dr. Wireless”, publicada en la colección Autores Británicos de Cliper en 1948; “Redoble mortal”, en la 2ª serie de la colección Misterio de Cliper; y “El zoo de papel”, en la 2ª Serie Wallace, también de Cliper.

En este último título, “El zoo de papel”, aparte de una maravillosa portada a cargo de Chaco Pino, se nos presenta en la contraportada del libro una de esas falsas biografías que me fascinan, y a las que por cierto era muy aficionado Jorge Gubern:

“Noel Gubie es ciudadano americano desde 1945. Nació en Londrés, de padre francés, el 22 de junio de 1920, y cambió de nacionalidad a raíz de la guerra, en la que desempeñó importantes misiones para los servicios secretos aliados. Ha estado en España cuatro veces, y aquí ha publicado algunas de sus primeras novelas. Actualmente dirige en Chicago una agencia de investigaciones privadas. Su vasta experiencia del espionaje y los bajos fondos de dos continentes le ha permitido producir una obra maestra como es “El zoo de papel”, donde se presenta una estampa estremecedora del hampa norteamericana en la que hay bordada la intriga policiaca más original y más llena de sorpresas que la moderna literatura de emoción ha dado.

Por su duro y vibrante realismo y por su doble condición de detective y escritor, tan poco frecuente, Mark Halloran le ha seleccionado.

Noel Gubie biografia contraportada el zoo de papelAsí que tenemos que el fascinante Noel Gubie es presentado en la colección ni más ni menos que por Mark Halloran (principal seudónimo literario de Jorge Gubern, que no utilizó en su etapa en Cliper). Si a esto le unimos la similitud del apellido Gubie con Gubern, y que el autor trabajaba en esos años para esta editorial, para la que escribió todos los títulos de la colección Mike Palabras con su nombre auténtico, creo que podemos asegurar con casi total seguridad que ya hay un pseudónimo menos por resolver.

El motivo por el que he decidido dedicar finalmente una reseña exclusiva a Noel Gubie es que el artículo sobre la colección Autores Británicos es demasiado largo, por lo que era más que probable que la gente no lo leyera íntegramente y se perdiera este dato en las profundidades del blog.

UNA TUMBA EN LAS ESTRELLAS

SILVER KANE UNA TUMBA EN LAS ESTRELLASTítulo: Una tumba en las estrellas

Autor: Silver Kane

Colección Selección Terror Nº 36. Editorial Bruguera

1ª Edición  1973

Portada: Alberto Pujolar

Debo rendirme a la evidencia. Al final acabo volviendo a las novelas de Terror de Francisco González Ledesma, con la esperanza de que asome el genio, y con la certeza de que siempre aparecerá algún detalle interesante en el libro.

En el caso de “Una tumba en las estrellas”, comienza con el autor aclarando que los sucesos de la novela están basados en datos reales. Yo debo ser muy simple, pero cada vez que veo eso en un libro de terror, se dispara mi ansiedad por leerlo inmediatamente.

Lorena Benson es la prometida de Pat Seymour, el menor de una de las familias más adineradas de la alta sociedad neoyorquina, cuya hija mayor, Estephanie, está a punto de celebrar su gran boda. Una boda que había sido aplazada seis meses tras la desaparición de su abuela, que semanas después fue encontrada en el panteón familiar de los Seymour, donde había sido enterrada viva.

Cuando Lorena se encuentra de camino a la ceremonia matrimonial de Estephanie, sufre una avería en su coche, siendo rescatada por un estrafalario periodista llamado Tony Milian, que la lleva hasta el lugar de celebración.

Nada más llegar, le comunican que la novia ha aparecido ahorcada, dejando una nota dirigida a Lorena, en la que explica que el motivo por el que se suicida es que ella era la responsable del macabro asesinato de su abuela.

Tras una acalorada discusión con la madre de Pat y Estephanie, que nunca había visto con buenos ojos la relación con su hijo, decide romper el compromiso, y abandona a Pat.

A partir de este momento la novela centra toda su atención en un peculiar cementerio, objeto del comentario del autor sobre que la novela se basa en hechos reales, y que Lorena visitará al descubrir que su padre, fallecido años atrás, fue el arquitecto responsable del proyecto.

Según un artículo de un periódico que reproduce el propio autor, “En Tenesse está siendo edificado el primer rascacielos exclusivamente para muertos Constará de todos los servicios, tendrá peluquerías, floristería, agencias de seguros, salones de belleza y restaurante”.

necropolis brasil

Necrópolis vertical en Brasil

Partiendo de este breve artículo, Silver Kane monta una trama basada en una siniestra interpretación de este cementerio vertical, donde los muertos “habitan” lujosos apartamentos, embalsamados para que adquieran una apariencia que permite a sus familiares ir a verles como si siguieran vivos.

Como no podía ser de otra forma, he investigado sobre el tema, y ha resultado ser cierto que existen en la actualidad varios edificios/cementerios en el mundo, consistentes en nichos que crecen en vertical en lugar de en horizontal, y que comparten espacio con todos los servicios funerarios habituales. Lo que no existe, al menos que yo sepa, son los apartamentos para muertos que imagina el autor para su novela, y que ciertamente ponen los pelos de punta.

Desde hace años el espacio se ha convertido en un grave problema en las grandes ciudades, especialmente en ciertos países, lo que ha llevado a proponer como solución habitual la construcción de necrópolis verticales, y aunque hasta la fecha no deja de ser una excepción, sí hay varios ejemplos que llevan años en funcionamiento

El más alto en la actualidad es el “Memorial Necropole Ecumenica de Santos, en Brasil”, un rascacielos de 32 plantas con capacidad para 8.000 nichos que estará finalizado en 2.020 (actualmente el edificio en funcionamiento es de 14 plantas), un proyecto que tuvo que superar la oposición de gran parte de la población, remisa a este fúnebre vecindario. La parte más alta de la torre, a más de 100 metros del suelo, tendrá una imponente capilla, y en la actualidad, además de velatorio y nichos, cuenta con habitaciones de hotel y un centro comercial.

cementerio noruega proyecto

Proyecto cementerio vertical en Noruega

Actualmente en Noruega se está discutiendo la posibilidad de realizar este tipo de cementerios, cuyo concepto consistiría en un rascacielos abierto y con jardines, de modo que a medida que la población de finados crezca, se vayan añadiendo nuevas plantas. Hay que tener en cuenta que en Noruega, a la habitual falta de espacio en las ciudades hay que sumarle otro grave problema: los muertos no se descomponen, lo que evita que el espacio pueda ser reutilizado pasados 20 años, práctica habitual en muchos países. Esto no se debe a las bajas temperaturas del país, sino a una ley que obligaba a que los muertos fueran envueltos en pástico al ser enterrados.

Dicha norma fue instaurada poco después de la Segunda Guerra Mundial por motivos de higine. Aunque esta práctica dejó de utilizarse, quedan en el país más de 350.000 cadáveres sin descomponer, por lo que son espacios que no pueden reutilizarse.

Afortunadamente, un empleado de servicios fúnebres consiguió la solución: Kjell Larsen Ostbye inventó la técnica del extracto de lima. Al clavar sondas en el suelo, estas atraviesan las bolsas de plástico que envuelven al difunto, y a través de ellas se inyecta el jugo de la lima.  Con el ácido, el cuerpo se descompone más rápido y hace que desaparezca en menos de un año.

Larsen, ayudado por el ingeniero Rikard Karlsson, probó el invento en 17.000 tumbas, empleando una máquina que lleva a cabo el proceso en unos diez minutos. El problema es que para recuperar espacio en los cementerios, Noruega debería gastar 670 euros por cadáver.

Tras esta alegre disquisición, y volviendo a la novela de la reseña, debo decir que contiene demasiadas incoherencias. El prometedor inicio y la idea principal de la novela (el rascacielos cementerio) no bastan, convirtiendo el libro en una auténtica sucesión de disparates que no consigue hilar con coherencia los muchos arcos argumentales que se plantean desde un principio.

Una lástima, pues el tema podía haber dado mucho más de sí.

A pesar de todo, el buen hacer del escritor y escenas sueltas de la novela –incluyendo un espeluznante epílogo- consiguen, como siempre, que el entretenimiento esté asegurado. Me sigue resultando llamativo que el autor suele dar el protagonismo de todas sus historias de terror a una mujer, y su facilidad para construir una historia a partir de un suceso aislado.

Seguiremos buscando otra obra maestra de Silver Kane. Esta vez no fue posible.

GABRIEL BERMUDEZ CASTILLO Y EL BOLSILIBRO

GabrielBermudezCastillo

El maestro Gabriel Bermúdez Castillo

No hace demasiado tiempo dediqué una reseña a Ángel Torres Quesada, en mi opinión uno de los mejores escritores españoles de ciencia ficción de todos los tiempos, y del que tenemos la suerte de poder seguir disfrutando.

A raíz de ese artículo, recibí en el blog un comentario en el que se recordaba a otros escritores españoles de ciencia ficción, entre ellos Gabriel Bermúdez Castillo, un autor que en su día me impactó tras la lectura de dos de sus obras más célebres.

Lógicamente llegué a la conclusión de que tenía que hablar como fuera de este autor, pero, como siempre, me topé con el obstáculo de buscar una excusa para relacionarlo con el mundo del bolsilibro.

En el caso de Angel Torres Quesada nos encontramos con un escritor que, aún teniendo una importante carrera literaria al margen del bolsilibro, tuvo una participación directa en el boom de la novela popular de quiosco, gracias al gran número de obras que escribió como A. Thorkent.

Lo mismo puede aplicarse a Domingo Santos, otro de los grandes autores de la ciencia ficción española que aportó su grito de arena a la literatura de quisco, y al que dedicaré una reseña lo antes posible.

¿Cómo justificar entonces la presencia de Gabriel Bermúdez en este blog?

Al margen de que el propio escritor ha demostrado su admiración en diversas entrevistas por la novela popular (parece ser que sigue intentando completar la colección de Hombres Audaces), la respuesta me llegó de golpe tras el descubrimiento de “La casa de la vaguada”, una pequeña joya (por el tamaño) publicada en 2015 por la editorial Pulpture que ha hecho cambiar mi idea de que el bolsilibro ha muerto como formato editorial.

Antes de pasar a comentar esta diminuta obra maestra, unas palabras sobre el escritor, del que me declaro un gran admirador.

Gabriel Bermúdez Castillo nació en Valencia el 29 de junio de 1934 pero con tan sólo dos años su familia se trasladó a Zaragoza, ciudad donde vivió hasta mediados los años 80, y donde cursó derecho y profesorado mercantil, estudios que alternó con sus inicios como escritor . Tras ejercer como corredor de comercio y notario en Calatayud y Zaragoza, acabó recalando en Almeria, ciudad en la que vivió hasta su jubilación como notario, y en la actualidad reside en Cartagena.

Su carrera literaria arranca en 1971, con la publicación de “El mundo Hokún”, su primera incursión en la ciencia ficción, un recopilatorio de cinco relatos que marcarían toda su obra posterior. Uno de los relatos de dicho libro, “Amor en una isla verde”, le hizo ganar su primer premio literario, situando la acción en un mundo cuyos recursos naturales están totalmente agotados, premisa empleada en obras posteriores.

La obra de Gabriel Bermúdez no es muy extensa, contando únicamente con 14 obras publicadas y un buen número de relatos cortos, hecho éste fácilmente explicable si tenemos en cuenta que no se dedicaba en exclusiva a escribir, pues su oficio principal  fue el de notario.

Entre los numerosos premios que hasta el momento ha acaparado destaca el Premio Ignotus 2002 de narrativa de ciencia ficción, por “Demonios en el cielo”, obra que en mi opinión, siendo de gran calidad, como el resto de sus libros, no es ni mucho menos la mejor de su trayectoria.

No debemos olvidar que Gabriel Bermúdez es uno de esos autores con gran reconocimiento potr parte de la crítica y por un reducido número de lectores de cierta edad aficionados a la ciencia ficción. A lo largo de su carrera ha despertado un gran interés en las revistas del género, dónde le han dedicado números monográficos a su obra. Todo ello le ha convertido sin lugar a dudas, y con todo merecimiento, en una de las más importante voces de la Literatura Fantástica Española Contemporánea.

La realidad es que si preguntamos aleatoriamente a 1.000 personas de menos de 30 años, dudo que haya ni una sola de ellas que sepa quién es Gabriel Bermúdez Castillo, hecho éste que me parece lamentable, especialmente para ellos, pues no saben lo que se pierden. De hecho es probable que no sepan decir el nombre de un solo escritor español de ciencia ficción, género especialmente maltratado en nuestro país, tan habituado a menospreciar la cultura.

Algunos de sus relatos se han convertido en clásicos de la ciencia ficción, como en el caso de “La última lección sobre Cisneros” (1978), situada en una España asolada por la escasez de  recursos, y en la que se nos presenta una censura propia de tiempos medievales; o la magnífica “Cuestión de oportunidades” (1982), en donde el protagonista, un hombre llamado Iván Mendoza, asediado por sus deudas de juego, acude a una empresa que concede oportunidades a gente dispuesta a cualquier cosa, entrando en una espiral de autodestrucción al aceptar misiones cada vez más carentes de sentido y peligrosas, incluso cuando ya ha reunido el dinero suficiente para saldar sus deudas. Un gran relato que retrata a la perfección la ambición humana.

viaje a um planeta wu weiRespecto a sus novelas, sin lugar a dudas destacan “Viaje a un planeta Wu Wei” (1976), donde se narra el violento destierro de Sergio Amstrong a un mundo salvaje que le obligará a replantearse todo lo vivido hasta ese momento; “El señor de la rueda” (1986)   –personalmente mi favorita-, dónde se nos presentan las surrealistas andanzas de Sir Pertinax en su mundo pseudomedieval, en una obra plagada de originalidad y de un sentido del humor extraordinario; y “Mano de la Galaxia, una excepcional obra publicada en dos volúmenes (Golconda y Haladriel), que narra las aventuras de VictorLanyard, uno de los mejores personajes que ha dado nunca la ciencia ficción.

Cualquiera que quiera leer esta gran obra que a cualquier lector se le hará corta, que busque a toda costa la edición íntegra de Larumbe, el mejor ejemplo que he visto jamás de reedición de una obra. Todo un ejemplo ilustrativo de cómo se puede destrozar un libro (por la edición original de Acervo). Una maravilla, de verdad.

En el primer volumen, Golconda, se menciona por cierto la Quebrada del Buitre, en claro homenaje a la colección “Pete Rice” de Molino, personaje que era el sheriff de un lugar con el mismo nombre.

Si hay algún aficionado a la ciencia ficción que no haya leído estas obras, creo poder decir con toda seguridad que le sorprenderán estos libros.

Gracias al mencionado comentario en el blog recordándome la obra de este escritor, he descubierto que sigue publicando, y ya tengo pendiente de lectura “Los herederos de Julio Verne”, obra de evocador título publicada en 2013 por Laberinto.

Y pasamos a la reseña del libro que me ha permitido traer al autor al blog.

la casa de la vaguadaTítulo: La casa de la vaguada

Autor: Gabriel Bermúdez Castillo

Colección Fobia Nº especial. Ediciones Pulpture

1ª Edición  2015

Portada: J.R. Plana y Cris Miguel

 Hugo Tamarit es un desagradable usurero que vive en la ciudad de Torres Negras cuya personalidad hace que Mr Scrooge, el despreciable protagonista de “Canción de Navidad”, parezca un alma caritativa.

Un buen día Hugo recibe la visita de un inspector de policía que le comunica que su tío Zebulón ha fallecido recientemente, dejando su única propiedad – un siniestro caserón construido en una vaguada-, en herencia a sus dos únicos sobrinos, el mencionado Hugo y su hermano Óscar, un capitán de marina mercante con el que no mantiene contacto alguno desde hace años y que actualmente se encuentra embarcado en algún lejano mar de Africa.

La sorpresa es grande para Hugo, ya que pensaba que su tío había fallecido tiempo atrás, y sobre todo no encuentra explicación al hecho de formar parte de la herencia, pues no sabía nada de él desde que hace unos años acudiera a él solicitándole una importante cantidad de dinero, petición que Hugo rechazó de muy malos modos.

Zebulón, que aparentemente vivía en la miseria, pagó sus últimos cuidados médicos y su entierro con unas cuantas monedas de oro antiguas, lo que despierta el interés de Hugo por visitar cuanto antes la casa de su tío en busca de cualquier objeto de valor, antes de que su hermano regrese de alta mar.

Tras comunicarle todos los detalles, el inspector de policía le entrega una nota manuscrita de su tío Zebulón, con el dibujo de un extraño símbolo, donde encuentra unas enigmáticas palabras: “Me siento morir. El tránsito está cerca. Pido que no se me incinere, y que si se ha de hacer la autopsia de mi cuerpo, se le trate con el mayor respeto y con los menores daños posibles. Escriban a Jer…

A partir de este momento, el libro se desplaza a la casa de la vaguada, una mansión considerada maldita por todos sus vecinos, y que reserva unas cuantas sorpresas a nuestro protagonista.

En apenas 60 páginas, el lector no se adentrará tan sólo en una casa que podría servir de morada al mismísimo Cthulhu, sino que nos conseguirá un asiento en primera fila con vistas a los más bajos instintos del ser humano.

Un brillante relato de terror que ha encontrado desde mi punto de vista un formato perfecto para su publicación. Tan sólo quiero aprovechar este modesto artículo para agradecer al autor las joyas literarias que nos ha regalado a lo largo de su carrera, incluyendo esta última obra maestra que es “La casa de la vaguada”, y animarle a que continúe escribiendo. En mí tendrá siempre un fiel seguidor.

En resumen, muchas gracias, Sr. Bermúdez, y bienvenidos a los que tenéis la suerte de no haberle leído nunca hasta ahora. Tomad asiento, y disfrutad de su obra. De verdad que me lo agradeceréis.

CURTIS GARLAND Y MEDUSA

Aprovechando que era un cinéfago y bibliófilo empedernido, Juan Gallardo Muñoz se inspiró para la escritura de  sus novelas de terror en prácticamente todos los monstruos clásicos de la literatura y el cine. Drácula, Frankenstein, Jack el Destripador, el hombre lobo, la momia, el fantasma de la ópera…..prácticamente cualquier personaje de terror que existiera por aquel entonces servía de pretexto para montar el argumento de una de sus novelas.

Junto a todas estas consagradas leyendas del terror, y con el fin de no resultar repetitivo, Curtis Garland tuvo que buscar la inspiración en otros monstruos menos populares, como es el caso que nos ocupa: la Gorgona.

Inicialmente, en la mitología griega, una gorgona (en griego antiguo la traducción más aproximada sería “terrible”) era una mezcla de siniestro monstruo femenino y deidad protectora, procedente de antiguas creencias religiosas. Su poder era tan grande que cualquiera que intentase mirarla quedaba petrificado, por lo que su imagen se empleaba a modo de protección en todo tipo de lugares, desde templos a palacios. En esta primera versión la Gorgona era representada como una figura con alas de oro, garras de bronce y colmillos de jabalí, llevando un cinturón de serpientes, entrelazadas y confrontadas entre sí.

Posteriormente Hesíodo ofrece una versión distinta, incrementando el número de gorgonas a tres: Esteno (poderosa), Euríale (que surge lejos) y Medusa (reina) y las hace hijas de las deidades marinas Forcis y Ceto. De las tres, Medusa, era la única mortal, y tenía serpientes venenosas en lugar de cabellos como consecuencia de un castigo impuesto  por la diosa Atenea.

En su origen Medusa era una virginal sacerdotisa de gran belleza que fue violada por Poseidón en el templo de Atenea. En un arranque de celos, Atenea convirtió a Medusa en una Gorgona, dándole la terrorífica apariencia con la que la conocemos actualmente, y confinándola en una isla, con el poder de convertir en piedra a todo el que la mire a los ojos, lo que le aseguraba el aislamiento del resto de la humanidad. Es decir, que la violan, y como castigo la convierten en una horrenda Gorgona, condenándola a la soledad por la eternidad. Tela con los dioses de la mitología griega.

Esta imagen es la que finalmente se impuso en el imaginario popular hasta la actualidad, especialmente gracias al mito de Perseo, semidios hijo de Zeus y Danae,  que pudo matar a Medusa gracias a la ayuda de los dioses, cortándole la cabeza, brotando en ese momento de su cuello el monstruo Crisaor y el caballo alado Pegaso. Según la leyenda, Perseo empleó posteriormente la cabeza de Medusa para petrificar a Atlas, transformándole en los montes Atlas, que sujetaban el cielo y la tierra; y contra el rey Polidectes, quien le había enviado originalmente a matar a Medusa con la esperanza de librarse de él y casarse con su madre, Dánae. Tras salvar a su madre, Perseo entregó la cabeza a Atenea, quien la puso en su escudo, de modo que cualquiera que lo mirara quedaba inmediatamente petrificado.

The_Gorgon_(1964)Cinematográficamente Medusa se ha limitado a aparecer en películas sobre la mitología griega, aunque a modo de excepción fue empleada en una película de terror de la Hammer de 1964 llamada “La Gorgona” (La maldición de Vandorf).

Esta película de Terence Fisher, con los inevitables Cristopher Lee y Peter Cushing en el reparto, es la que probablemente sirvió de “inspiración” para la novela “Los ojos de la Gorgona”.

La literatura del género de terror tampoco se ha volcado especialmente en la utilización de este mito griego, aunque sí he podido localizar algunos relatos protagonizados por la gorgona, como es el caso de “El lazo de la medusa”, escrito por Zealia Bishop en colaboración con H.P. Lovecraft.

Pues bien, Juan Gallardo Muñoz se inspiró en el mito de la Gorgona para la redacción de al menos cuatro novelas:

  • Los ojos de la Gorgona. Selección Terror 201. Editorial Bruguera
  • Los cien días de la Gorgona. La Conquista del Espacio nº 280. Editorial Bruguera.
  • La noche de la Medusa. Espacio Mundo Futuro nº 467. Editorial Toray.
  • Los Cien días de la Medusa. Nova Club nº 2. Editorial Rollán.

Y qué mejor manera de ver estas distintas versiones sobre la Gorgona que con una pequeña reseña de cada libro.

Curtis Garland - Los ojos de la gorgonaTítulo: Los ojos de la Gorgona

Autor: Curtis Garland

Colección Selección Terror  Nº 201 Editorial Bruguera

Portada: Desilo

1ª edición: Enero 1977

 La narración, una vez más de ambientación victoriana, arranca con el joven y díscolo Guy Faversham, un caprichoso aristócrata habitual de la vida nocturna londinense, acudiendo en una de sus correrías nocturas a un nuevo burdel en Greek street llamado el jardín de las Hespérides. Allí encuentran una joven de gran belleza de la que se encaprichan, pero que rechaza sus insistentes insinuaciones.

Colérico por la negativa, a la que no está acostumbrado, Faversham secuestra a la joven, trasladándola a un aislado caserón propiedad de su familia con la idea de violarla junto con el resto de sus amigos.

Cuando el cochero que ha trasladado a los cuatro villanos y la joven inconsciente regresa cuatro horas después para recogerles, se encuentra con un aterrador panorama: en la casa encuentra cuatro estatuas con los rostros crispados por un terror inimaginable, que, tras la correspondiente autopsia ordenada por el superintendente Chapman, resultan ser los cadáveres de Faversham y sus amigos, cuya piel se encuentra petrificada de forma sobrenatural.

Un tiempo después, el joven y apuesto doctor Clay Carter llega al Parador del Ciervo, en Sunderland, una pequeña población del nordeste de Inglaterra, donde va a iniciar una nueva vida como médico local, en sustitución del anterior Doctor, el Sr. Laverick, fallecido en extrañas circunstancias.

Aquí irá conociendo a los habitantes de estas inhóspitas tierras, que pronto serán protagonistas de una terrorífica historia: la señora Doolittle, que regenta el parador con la ayuda de su bella sobrina Lorna; el doctor Laszlo Korvac, un brillante científico embarcado en una misteriosa investigación en compañía de su ayudante Sergei Zarov; Lord Galway, un apocado y enfermizo joven de la alta sociedad que convive con su estricta madre; y Pierre Devereux, un supuesto artista que realmente regenta un negocio de prostitución con cuatro bellas jóvenes a su cargo: Doris Foster, Ann waverly, Marsha Gregory, y Vicky Dowling, una belleza pelirroja de la que está enamorado Lord Galway.

Como es habitual en Curtis Garland, una soberbia ambientación destaca a lo largo de todo el relato, con personajes bien definidos, con una particular versión sobre el mito de la medusa, y con algún que otro sorprendente giro argumental tan característico del autor. Una parte del mérito de los libros de Curtis Garland reside en la profusión de detalles que demuestran los amplios conocimientos del autor, como las constantes referencias a la mitología griega: el burdel del principio de llama el Jardín de las Hespérides, en Greek Street; la violación de Medusa….

De esta novela, con una excepcional portada de Desilo, me ha llamado la atención, por lo poco habitual, la presencia de dos personajes homosexuales en la narración (un hombre y una mujer), estando su presencia justificada por el desarrollo de una trama sobre la que prefiero no dar más detalles para no estropear la sorpresa.

 

 Curtis Garland - Los cien días de la gorgonaTítulo: Los Cien Días de la Gorgona

Autor: Curtis Garland

Colección La Conquista del Espacio  Nº 280. Editorial Bruguera

Portada: Antonio Bernal

1ª edición: 1975.

Lo primero que hay que decir es que aunque las referencias a este mito griego son continuas, “Los cien días de la Gorgona” no es un libro sobre Medusa propiamente dicha.

Todo comienza cuando el protagonista de nuestra novela, Todd Nolan queda temporalmente ciego como consecuencia de un accidente con los ácidos que su amiga Sheila emplea para la elaboración de sus grabados.

Tras ser ingresado en un hospital, ya falta de un día para que le den el alta,  una enfermera le cuenta que en el cielo se está produciendo un fenómeno natural increíble, una especie de aurora boreal luminosa que él lógicamente no puede disfrutar.

A la mañana siguiente, Todd encuentra al despertar que nadie atiende a sus llamadas, y aterrorizado empieza a pensar que se encuentra sólo en el hospital, hecho que se ve confirmado cuando sale a la calle y descubre que no se escucha ruido alguno.

En un ataque de pánico, se arranca las vendas de los ojos, y descubre la horrible verdad: todo ser vivo a su alrededor se ha transformado en una especie de estatuas de cera cubiertas de una extraña sustancia cristalina, paralizados en la postura que tuvieran cuando sucedió el increíble incidente.

Este principio, que recuerda mucho a “El día de los trífidos”, el clásico de la ciencia ficción de John Wyndham en el que el protagonista, temporalmente ciego, descubre que casi toda la población ha quedado ciega tras un extraño fenómeno luminoso en el cielo, sirve de punto de partida para que nuestro protagonista, en compañía de otros supervivientes que por diversas circunstancias no vieron el fenómeno luminoso –incluyendo su novia Ewa- comiencen a investigar las  causas de este verdadero apocalipsis, sin sospechar que sus problemas no han hecho más que comenzar.

Si en “el día de los trífidos” los supervivientes deben enfrentarse a las terribles plantas móviles que se han adueñado del planeta, nuestros protagonistas tendrán que lidiar con varias amenazas muy diferentes, y mucho más terroríficas.

Me ha encantado, por la ingenuidad propia de la época, un diálogo entre los dos protagonistas, Todd y Ewa, tras una serie de terroríficos sucesos:

“- Ewa, ¿Qué podemos hacer a partir de ahora?.

– Ya ni siquiera podemos casarnos, -murmuró ella con tono ahogado.

– No, ya no. No hay sacerdotes. Ni jueces de paz. Ni siquiera un capitán de barco…

– Pero hay iglesias. Aún existen, Todd. Podemos ponernos de rodillas ante la cruz, y poner a Dios por testigo, como si él nos casara.”

El mundo está desmoronándose, y la preocupación de la chica es que no van a poder casarse….El que piense que la novela popular no es genial, no sabe lo que se pierde.

El libro no da descanso al lector,  con un ritmo vertiginoso desde la primera a la última página, condensando tal cantidad de situaciones que nos hace pensar que es imposible que hayan tenido cabida en tan sólo 94 páginas.

Como siempre, la historia está plagada de guiños y referencias de todo tipo, como una sala de cine donde proyectan “La hora final” (on the beach en el original), la película de 1959 de Stanley Kramer sobre un holocausto nuclear, con un capitán de submarino (Gregory Peck) que intenta rescatar a los pocos supervivientes que han quedado en Australia.

 

Johnny Garland - La noche de la medusaTítulo: La noche de la Medusa

Autor: Johnny Garland

Colección Espacio Mundo Futuro  Nº 467. Editorial Toray

Portada: Desconocido

1ª edición: 1969.

Cronológicamente, es la primera novela que el autor escribió inspirándose en el mito de Medusa, y desde mi punto de vista, la más floja de las tres.

Aunque al iniciar la lectura es fácil que el lector piense que la novela hubiera tenido un mejor encaje en alguna colección de espionaje tipo Archivo Secreto de Bruguera, en la que se fusionaban los géneros de espías y ciencia ficción, la realidad es que los elementos fantásticos justifican plenamente la publicación en una colección de ciencia ficción.

Tras una breve introducción en la que el autor explica el mito de la Gorgona, se nos presenta a Milton Mann, más conocido como el super agente SPY-99, un claro precursor del agente M-31que en el futuro protagonizaría un buen número de novelas de Curtis Garland, y al que ya dedicamos una reseña en este blog.

Milton Mann es un hombre cuya descripción de la ficha especial del FBI podría corresponder perfectamente al autor de este blog:

Superdotado. Mente y físico fuera de lo común. Facultades supersensoriales. Telépata, vidente y memoriógrafo. Inmune a drogas y al envenenamiento. Un superhombre fuera de serie en todo. Prácticamente un arma demoledora, con apariencia humana

Según palabras de Harry Layland, inspector-instructor jefe del FBI:

Es un tipo magnífico. Poseedor de extrañas facultades, con una gran fortuna personal, una cultura amplísima; una educación filosófica, política y religiosa de primer orden; refinadas costumbres, gourmet exquisito…no he conocido jamás a un hombre como Milton Mann. Su fuerza física queda disimulada por su esbeltez, su poder muscular por su elegancia, y su estatura por la armonía de todo su cuerpo.”

Y lo más interesante de este auténtico superhombre, “su rostro, mezcla de europeo y asiático, posee la ductilidad de los grandes actores teatrales, pudiendo parecer totalmente europeo para nosotros, y puramente oriental entre los orientales”.

El caso es que Milton Mann es seleccionado para una arriegada misión. Debe dirigirse a la isla de Togara Sur, en Japón, para investigar un extraordinario caso. En esa pequeña isla se celebró recientemente una secretísima reunión de los 6 principales líderes mundiales. Tras la reunión, los seis líderes desaparecieron de la faz de la tierra, y el resto de personas que se encontraban en ese momento en la isla –habitantes y fuerzas de seguridad que vigilaban la cumbre- han aparecido convertidos en estatuas.

Lo que no sabían los secuestradores es que la reunión era realmente el simulacro para la verdadera reunión que se producirá posteriormente en la isla de Akishima, y que las personas que se reunieron eran realmente unos dobles de los líderes.

Ante el riesgo que existe para la verdadera reunión de los líderes mundiales, Milton Mann deberá descubrir a los responsables de lo ocurrido en Togara, y por ese motivo se desplaza allí haciéndose pasar por un escritor,  en compañía  de la exótica Suzzy Yeng, una representante de las Naciones Unidas que simula ser su secretaria/amante. (¿Un homenaje a la emotiva película “El mundo de Suzie Wong”?).

Sin que se mencione expresamente en el libro,la historia transcurre en los años 60-70 (se menciona en la narración a Hoover como director del FBI, cargo que ocupó hasta 1972, año de su muerte), y no deja de ser una aventura al más puro estilo James Bond, aunque con elementos de ciencia ficción mucho mayores de los que se podrían pensar en un primer momento, y sin que puedan faltar el villano de turno, el inmoral millonario Luther Maddox -un émulo de Lex Luthor- o su fiel esbirro, el eficaz asesino Lester Kimball, dos estereotipos de personajes malvados.

Nuevamente, a pesar de las múltiples referencias a Medusa, no encontraremos a este personaje por ninguna parte, excepto en los efectos de una letal arma que amenaza la seguridad mundial. Eso sí, la diversión está asegurada.

Curtis Garland los cien dias de medusaTítulo: Los Cien días de la Medusa

Autor: Addison Starr

Colección Nova Club  Nº 2. Editorial  Rollán

Portada: Prieto Murana

1ª edición: Noviembre 1969.

No debemos confundir esta novela con la ya reseñada “Los cien días de la gogona”, publicada por Bruguera. Ambas nno tienen nada en común salvo la leyenda de Madusa, empleada en esta novela de un modo completamente tangencial.

Sobre la colección Nova club no me extiendo, porque espero dedicarle una reseña en algún momento. Tan sólo comentar que fue un intento de la editorial por adentrarse en la ciencia ficción, género al que hasta el momento no había dedicado ninguna atención, recurriendo para ello a los mejores escritores de los que disponía en aquel momento: Juan Gallardo Muñoz, Antonio Vera Ramírez, José Miguel Téllez, o Enrique jarnés Bergua entre otros.

Hay más cosas en el cielo y en la Tierra, Horacio, de las que tu razón o la mía puedan sospechar

Con esta cita de Hamlet comienza esta novela, protagonizada por Martin Walsh, un periodista que se verá envuelto de forma involuntaria en unos increíbles hechos que el lector puede leer gracias a unas extrañas crónicas escritas por un tal Addison Starr.

La historia comienza con una extraña sucesión de revoluciones en diferentes puntos de la Tierra, sin aparente conexión entre sí.

En todos los casos, que incluyen a países altamente estables a nivel económico, político o social, una súbita locura afecta a gran parte de la población, que se rebelan de forma violenta contra sus dirigentes, incapaces de contener la ola de destrucción que se cierne sobre sus naciones.

Irán, Egipto, Brasil, Australia, y finalmente el mismísimo Reino Unido sucumben a esta imparable ola de locura  que sume al Mundo en una completa incertidumbre.

A partir de este momento nuestro protagonista se verá involuntariamente envuelto en una operación para descubrir el origen de estas revoluciones, de las que se culpa inicialmente a la Unión Soviética.

Hay que señalar que la relación de la novela con el mito de Medusa –que sí se menciona de forma expresa- es muy  limitada.

Lamentablemente debo decir que es probablemente el peor libro que he leído del gran Curtis Garland (esta vez bajo el seudónimo de Addison Starr), pues da una sensación de absoluta improvisación en el desarrollo de una trama en la que aparecen personajes aparentemente destinados a ser importantes y que sin embargo no vuelven a ser mencionados, y otros personajes que son introducidos en la historia de forma bastante artificial.

No obstante, el libro recoge situaciones sorprendentemente proféticas. Desde el inicio de la novela, con una revolución en la que se derroca al Sha de Persia (la novela se escribe 10 años antes de que esto ocurriera realmente), pasando por una revolución árabe en Egipto, el levantamiento de los negros en Sudáfrica contra los dirigentes blancos (esto no ocurriría en la realidad hasta mediados los 80), hasta una ecena del Empire State Building cayendo en pleno Nueva York, en una imagen que recuerda tristemente a la caída de las torres gemelas, se nos presentan una serie de sucesos que se han reproducido posteriormente en la historia real.

Por otro lado, me ha resultado muy curioso ver diversas menciones a España en la novela, algo poco habitual, especialmente una referencia deportiva cargada de humor por parte de un madridista declarado como era Juan Gallardo Muñoz:

Los Gigantes habían ganado la liga de béisbol esta temporada, Brasil se clasificaba para el campeonato mundial de fútbol, a celebrar uno de aquellos años en la Unión Soviética; el Real Madrid ganaba la copa de Europa, y un negro, Blackie Rocker, alcanzaba la diadema de todas las categorías en un reciente combate en el Madison Square Garden. Lo de siempre en deporte, creo yo.”

Por cierto que la Unión soviética jamás llegó a celebrar unos mundiales de fútbol, aunque en 2018 Rusia sí los acogerá por vez primera en su historia.