TITULO: LA BESTIA QUE AULLA
AUTOR: NOËL VINDRY
COLECCIÓN LA NOVELA AVENTURA. EDITORIAL HYMSA
1ª EDICIÓN 1.935
Noël Vindry fue un escritor francés nacido el 13 de julio de 1896 en Lugrin, en la Alta Saboya, y fallecido en París el 3 de mayo de 1954.
Vaya por delante que bajo ningún concepto podemos considerar a Vindry un escritor de bolsilibros, y que la inclusión de este autor en este blog obedece por un lado a que sus obras fueron publicadas por vez primera en España en la colección “Novela Aventura” de la editorial Hymsa, ya mencionada en anteriores entradas, y por otra parte, a que considero que es uno de esos autores olvidados que merecen una oportunidad por parte de los lectores más jóvenes.
Aunque escribió novelas de distintos géneros, destacó principalmente como escritor de novelas policíacas, alcanzando sus mayores cotas de éxito con las protagonizadas por su personaje estrella, el juez Allou, un hombre de gran cultura y amante de la filosofía, cuya ordenada mente le permite resolver enigmas sin aparente solución.
También publicó un buen número de novelas del género romántico bajo el seudónimo de Rochebrune a partir del año 1.948.
Noël Vindry prestó servicios como voluntario durante la Primera Guerra Mundial, siendo herido de gravedad en 1915, lo que supuso el fin de su carrera militar. Posteriormente estudió derecho en la Universidad de Aix-en-Provence, tras lo cual inicia una vida laboral dentro del mundo de la justicia, primero como abogado, y después como juez, obteniendo una serie de experiencias que trasladaría después a sus novelas a través del juez Allou, protagonista de sus libros más famosos.
Este empedernido fumador de pipa se enfrenta a casos criminales en apariencia incomprensibles, con rompecabezas del tipo “habitación cerrada”, en los que, tras una cuidadosa investigación se encuentra la solución mediante el uso exclusivo de la lógica. Según Boileau-Narcejac, compañero de profesión y reconocido admirador del autor, Noël Vindry «inventa rompecabezas increíbles y muestra un virtuosismo sin par en su resolución” Para el especialista en novela negra Roland Lacourbe, Vindry representa el equivalente francés de John Dickson Carr.
En 1953, alternando con sus libros escritos como Rochebrune, regresó en paralelo a la novela negra para crear un nuevo personaje, el detective Igor Alex, héroe de una trilogía publicado bajo su nombre en la colección La Máscara.
Sus novelas, -las pocas que han sido traducidas al castellano- no son fáciles de encontrar hoy en día, pues al margen de la edición inicial en los años 30´en la colección “La Novela Aventura” de Hymsa, sólo han sido reeditadas con posterioridad por Plaza & Janés en los años 80.
Libros del juez Allou:
Título/Año Publicación | Publicado en España |
La mansión de los crímenes. 1.931 | |
El lobo del Gran Aboy. 1.932 | |
El vuelo de los muertos. 1.933 | La Huida de los Muertos. La novela aventura, Ed. Hymsa. 1.935 |
La trampa de los diamantes. 1.933 | |
El fantasma del mediodía. 1.934 | El fantasma del mediodía. La novela aventura, Ed. Hymsa. 1.935 |
La bestia que aúlla. 1.934 | La bestia que aúlla. La novela aventura, Ed. Hymsa. 1.935 |
El armario de los venenos. 1.934 | El armario de los venenos. La novela aventura, Ed. Hymsa. 1.935 |
El collar de sangre. 1.934 | El collar de sangre. La novela aventura, Ed. Hymsa. 1.936 |
El grito de las gaviotas. 1.934 | |
Doble Alibi. 1.934 | |
Máscaras negras. 1.935 | |
A través de las paredes. 1.937 | |
Las gafas negras. 1.938 |
De los cinco títulos publicados en los años 30 por Hymsa, todos ellos menos “el armario de los venenos” fueron reeditados por Plaza & Janés en los años 80. “La bestia que aúlla” pasa a llamarse “La bestia aullante” en esta reedición.
Como puede verse, hay gran número de títulos que no han visto la luz en España.
Serie Igor Alex
El autor escribió tres novelas de este personaje, el detective más caro de Francia, publicadas en este país en la colección “La Máscara”:
La muerte abusiva. La Máscara N ° 450. 1953
Viernes por la tarde. La Máscara N ° 479. 1954
El quinto cartucho. La Máscara N ° 528. 1955
De las tres, tan sólo se ha publicado en España “Viernes por la tarde”, en el nº 3 de la colección Plaza & Janés policial. 1.984
Otras novelas Policiacas del Autor
Le Canjuers, 1934.
La Cordée. 1935
La Haute Neige. 1939
La leyenda del Lago Muerto. 1946
La novia de edad. 1946
Les Bons Amis. 1947
Las novelas románticas firmadas como Rochebrune:
La luz de la luna. 1948
Innecesaria despedida. 1948
El espejismo de la mañana. 1949
Las rosas de nieve. 1949
Carta sin respuesta. 1950
La falacia de la Cenicienta. 1951
Los jardines del mar. 1951
La flor tardía. 1952
Río Sombra. 1952
El valle sin retorno. 1953
Los huracanes de otoño. 1953
Las Vacaciones misteriosas. 1956
No tengo constancia de la publicación de ninguno de estos títulos en España.
Y la reseña:
El juez instructor del Palacio de Justicia de Marsella Michel Allouis se encuentra de vacaciones en Paris cuando un hombre aparentemente trastornado lo aborda en la estación de Saint-Lazare pidiéndole ayuda para comer. Intrigado por las cosas que dice este loco, Allouis le invita a comer. Durante una larga sobremesa, el extraño le confiesa que su nombre es Pierre Herry, y le cuenta al juez una historia plagada de inquietantes ramificaciones: un castillo en ruinas, los aullidos de una bestia desconocida que se escuchan por la noche dentro del castillo, la desaparición de un huésped, un perro mudo, el robo de una estatua de Buda robada años atrás en la India, anónimos amenazadores, asesinatos, y un sinfín de elementos condensados en poco más de 170 páginas.
Una vez más el juez Michel Allouis deberá resolver un enigma sin aparente solución con su lógica como única arma, a partir de la narración del extraño personaje que el destino ha cruzado en su camino.
De esta interesantísima novela sólo puedo decir que mantiene el interés del lector hasta el final, donde encontramos una sorprendente solución al enigma que se nos plantea, aunque probablemente no será del gusto de todo el mundo. El principal pero que pondría al libro es que, acorde con el pésimo nivel editorial de la colección “La novela Aventura”, me da la sensación de que la traducción del libro deja mucho que desear, lo que impide valorara objetivamente la calidad literaria del autor. Por ese motivo os aconsejo que para leer esta obra, y el resto de las del autor, leais la reedición de Plaza & Janés de 1.983 en su colección policial, con una buena traducción de ¡Pedro Victor Debrigode!, que por esas fechas ya había abandonado la escritura para centrarse en sus labores como traductor.
A mí personalmente la historia me ha encantado, con esa mezcla de elementos de todo tipo que provocan que pasen cosas constantemente. Es cierto que da la sensación de que los personajes del libro no están bien definidos, y que parecen una mera excusa para que se desarrollen los hechos, pero al menos por mi parte agradezco en este tipo de novelas que prevalezca el fondo sobre las formas. En la literatura actual abundan los libros de 900 páginas bien escritos, pero huecos de contenido, en los que da la sensación de que el autor precisa de 200 páginas para la construcción de cada personaje, y en los que cuando echas la vista atrás te das cuenta que llevas 400 páginas y aún no ha pasado prácticamente nada.
Pues bien, a Vindry se le podrá acusar de que no tiene un estilo definido, que es superficial, tramposo, o todo lo que queráis, pero desde luego no creo que nadie pueda decir que no pasa nada en sus novelas.
Os invito a leerle para que podáis opinar. Y si no os gusta… yo no he sido.